Nick Berg'in kafasının kesilişini ilk gösteren, El Kaide'ye bağlı web sitesi birkaç gün içerisinde yoğunluk sebebiyle kapanmak zorunda kaldı. | TED | موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع. |
Çünkü amacımız enerjimizi ve yeteneklerimizi en iyi şekilde organize etmek ve ölçmektir. | Open Subtitles | لأن هذا الهدف سوف تعمل على تنظيم وقياس أفضل من الطاقات والمهارات لدينا. |
Parti Planlama komitesinin başkanı olarak yürüttüğüm ilk yıIbaşı bu oluyor. | Open Subtitles | هذا أول حفل عيد ميلاد من تنظيمي كرئيسة للجنة تنظيم الإحتفالات |
Hayatımın son 21 yılını hayatımı tekrar düzene koymaya harcadım. Aynı zamanda dünyada huzuru bulmaya çalıştım. | TED | ولقد قضيت الـ12 سنة الأخيرة في محاولة تنظيم حياتي وكذلك في المحاولة لإيجاد قليلا من الوئام في هذا العالم. |
Hakkında pek konuşulmayan bir başka çözüm ise aile planlaması. | TED | الآن، حل لا يتم التحدث عنه كثيرًا، وهو تنظيم الأسرة. |
İş arkadaşlarım ve ben 2016 yılında Seattle'da Sivil Cumartesileri düzenlemeye başladık. | TED | بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016. |
Walter halkla ilişkiler bölümünü yeniden düzenliyor ve yakın olduğu zeki birine ihtiyacı var. | Open Subtitles | يعيد والتر تنظيم العلاقات العامة وهو بحاجة لشاب عبقري يضع فية كل ثقتة |
Pek El Kaide'nin işine benzemiyor. Onlar bir yeri bombalamadan önce haber vermez. | Open Subtitles | على الاغلب هذا ليس تنظيم القاعدة انهم لا يتصلون الا اذا فجروا شيئا |
Kısa süre sonra da bir El Kaide militan grubunun saldırısına uğradınız. | Open Subtitles | بعد ذلك بقليل، هـوجمتـمَ من قبل مجموعة من المتشددين من تنظيم القاعدة |
Topluluğa bu zorlukları çözmek için kendilerini nasıl organize edebileceklerini sorduk. | TED | سألنا المُجتمع كيف يمكنهم تنظيم أنفسهم لحل تلك التحديات. |
Sistemin tasarımı organize bir grubun toplanacağı her tür faaliyete adapte olabiliyor. | TED | صمم النظام ليكون قابلًا للتكيف مع العديد من الفعاليات المختلفة والتي تتضمن تنظيم تجمعات للناس. |
Çünkü bazı aile Planlama programları, talihsiz teşviklere ve zorlayıcı politikalara başvurdu. | TED | انه بسبب بعض برامج تنظيم الاسرة لجأت الحوافز المؤسفه والسياسات القهريه. |
Şimdi sizlere hızlıca, birkaç prensipten daha bahsedeceğim. Bunlar, eğitim ve kariyerinizi Planlama konusunda yararlı olacak ya da eğer öğretmenlik yapıyorsanız, genç bilim insanlarına öğretme ve danışmanlık yapabilme becerinizi artıracak prensipler. | TED | والآن سوف أعرض عليكم سريعا بعض من المبادئ الأخرى التي ستكون مفيدة في تنظيم تعليمك وسيرتك المهنية، أو إذا كنت معلما، كيف يمكنك أن تحسن من أسلوبك في التعليم و الإرشاد للعلماء الناشئين. |
Ve hala aşk hayatımı bir düzene sokabilmiş değilim. | Open Subtitles | و مازلت لا أقدر على تنظيم حياتي العاطفية |
Gerçek şu ki Afrika'da inanç temelli örgütler olmadan aile planlaması ile ilgili sorunları ele alamayız. | TED | الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا. |
Willy ve ben az önce lunchdaydık Yazılarımı düzenlemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | سوف اخذ الان استراحة للغداء و سوف احوال تنظيم ملاحظاتى |
Bunun için hayatlarımızı yeniden düzenliyor sonra da Oliver uyum sağlamadığında anında her şeyi çöpe atıyor. | Open Subtitles | إنها تعيد تنظيم حياتنا فقط لهذا الأمر وبعدها تنسى الموضوع كله |
Endokrin sisteminin ana fonksiyonu bizi kontrol etmek değil bedensel süreçlerimizi düzenlemektir. | TED | الوظيفة الأساسية لجهاز الغدد الصمّاء هي تنظيم عملياتنا الجسدية، لا التحكم بنا. |
Steve, bu düğün işleri bir erkeğin işi değil. | Open Subtitles | ستيف. مسألة تنظيم الزفاف هذه ليست وظيفة للرجال. |
Audrey aylardır size parti düzenlemeyi teklif ediyor. | Open Subtitles | اودرى كانت تَعرض عليكم تنظيم حفلة منذ أشهُر |
Efsaneler topluma ders verir ve düzen kurmalarına yardımcı olurlar. | Open Subtitles | إنهم يقدّمون دروساً إلى المجتمع ويساعدوهم في تنظيم شؤونهم. |
Bunlar Anwar'ın El-Hazim Tugayı üyeleri... diye saydığı adamlar. | Open Subtitles | أولئك الرجال هم من قال عنهم أنهم أعضاء تنظيم (الحازم) |
Ve sonuçta da beyin içinde yer alan gövdemizin düzeniyle gövdenin kendisinin düzeni arasında varolan, diğer bütün dengelerden farklı hassas denge var. | TED | واخر شيئ هو ان هنالك اتصال ضيق جدا مابين تنظيم الجسم في الدماغ والجسم نفسه، بخلاف اي اتصال اخر |
Meksika, DEAŞ ve Arabistan El-Kaide'si olmadan yeterince ilgi çekici değildi zaten. | Open Subtitles | المكسيك ليست مهمة كفاية بدون تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية و داعش |