"توقفتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • keser
        
    • durdun
        
    • Durur
        
    • kesecek
        
    • bıraktınız
        
    • kesseniz
        
    Sokaklar hakkında konuşmayı keser misiniz... Open Subtitles هلّا توقفتم انتم الأثنان عن الحديث بشأن الشوراع...
    - Arkadaşlığa. - Arkadaşlığa. O şeytani tıkırdatmayı keser misiniz içki manyakları? Open Subtitles نخب الصداقة - نخب الصداقة - يا كلاب الشرب هلاّ توقفتم عن الخشخشة اللعينة ؟
    Neden durdun? Open Subtitles ولماذا توقفتم عند هذا الحد؟
    - O zaman neden durdun? Open Subtitles إذاً فلِمَ توقفتم ؟
    Lütfen Durur musunuz? Open Subtitles عندما تريد أن تكون نجما ً من فضلكم هلا توقفتم عن هذا ؟
    Birbirinizle didişmeyi kesecek misiniz? Open Subtitles هلاّ توقفتم عن إغاضة بعضكم؟
    Kuzeyin bu kadar uzak tarafına gelmeyi bıraktınız sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنكم توقفتم عن الذهاب لهذا المدى شمالاً.
    5 dk lığına didişmeyi kesseniz diyorum? Open Subtitles هلا توقفتم عن الجدال لخمس ثواني
    İkiniz de şunu keser misiniz, lütfen. Open Subtitles هلا توقفتم جميعا عن الشجار,أرجوكم؟
    Şu şeyi kullanmayı keser misiniz? Open Subtitles هلا توقفتم عن إستخدام هذه المادة ؟
    Beyler, keser misiniz şunu? Open Subtitles حسناً, يا رفاق, هلَّا توقفتم, حسناً؟
    Çocuklar, lütfen, lütfen keser misiniz? Open Subtitles يا أولاد هلا توقفتم أرجوكم؟
    - Neden durdun? Open Subtitles -لمَ توقفتم ؟
    Durur musunuz! Open Subtitles هلّا فقط توقفتم ؟
    Mesele çıkartmadan Durur musunuz? Open Subtitles ! هلّا توقفتم عن هذه الخلافات
    Şunu kesecek misiniz? Open Subtitles ـ هلا توقفتم جميعاً عن هذا الهراء!
    Beni yönetmeyi kesecek misiniz artık? Open Subtitles هلا توقفتم عن توجيهي ؟
    İçki içmeyi bıraktınız çünkü sevdiklerinize zarar veriyordunuz. Open Subtitles نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون
    İçki içmeyi bıraktınız çünkü sevdiklerinize zarar veriyordunuz. Open Subtitles نعم ، جميعكم توقفتم عن الشرب لأنكم تؤذون من تحبون
    Dinamitlemeyi kesseniz diyorum? Open Subtitles -هلاّ توقفتم عن التفجير رجاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more