"حسابك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hesabına
        
    • hesap
        
    • hesabını
        
    • hesabından
        
    • hesabınıza
        
    • Hesabınız
        
    • hesabın
        
    • hesabınızı
        
    • senden
        
    • hesabında
        
    • hesabınızdan
        
    • Hesabınızda
        
    • ödemeli
        
    • hesabının
        
    • Hesabı
        
    İşte burada. Anlaşmamıza ek olarak senin hesabına bir milyon daha. Open Subtitles حسناً ، هناك مليون دولار فى حسابك غير الذى اتفقنا عليه
    Öncelikle, bilgisayar şifrenizi onaylar, hesap numaranızı girin ve kutunuz size getirilsin. Open Subtitles .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك
    Baban mağazasındaki zararların karşılanması için banka hesabını boşalttı. Open Subtitles ألغى أبوك حسابك المصرفي ، ليدفع مقابل الضرر الذي في محلِّه التجاري
    - Hadi. Düğmelerine bastık. Neyse ben senin hesabından ona msj yolladım. Open Subtitles علينا ان نضغط على كبسته على اي حال , ارسلت من حسابك
    Bu belge, paranın Bay Karpov'dan, burada açtığımız yeni hesabınıza geçtiğini teyit ediyor. Open Subtitles هذا يؤكد وصول الأموال من السيد كاربوف إلى حسابك الجديد الذي أنشأناه هنا
    Bu sizin geçen seferden kalan Hesabınız $50,000. Open Subtitles ،هذا ما تبقى في حسابك من المرة الماضية خمسون ألف دولار
    Dün senin hesabına isimsiz bir nakit para transferi oldu. Open Subtitles تم إيداع مبلغ نقدي مجهول المصدر في حسابك البنكي بالأمس
    Söylesene profesör, meyhanenin hesabına bir şişe açmaktan söz etmiyor muydun? Open Subtitles أيها الأستاذ، ألم تقل شيئاً عن زجاجةً على حسابك ؟
    Hapishane kredi hesabına yollarım. Open Subtitles سأجعل المكتب يحول المال إلى حسابك في السجن هذا العصر
    AlamoCitizensBankası telefon bankacılığına hoş geldiniz. Lütfen hesap numaranızı giriniz. Open Subtitles لقد وصلت إلى المساعدة في مصرفنا رجاء أدخل رقم حسابك
    Bu nedenle, sistem çalışana kadar hesap kapatma işlemi gerçekleştiremeyeceğim. Open Subtitles لذلك لا أستطيع تنفيذ أمر إغلاق حسابك حتى يصلح النظام
    Bize sadece bankanızın adı hesap numaranız ve imzanız gerekiyor. Open Subtitles كلّ ما نحتاج هواسم مصرفك رقم حسابك وتوقيعك تحته
    Haftanın sonu geldi, hesabını topladım. Open Subtitles ولكنها نهايه الاسبوع لذا فجمعت حسابك وهذه هي فاتورتك
    Tüm hesabını boşalttın mı? Open Subtitles صرّفت من حسابك في الجيش الجمهوري الآيرلندي؟
    - Sen öldün. Parayı zaten banka hesabından tahsil ettim Open Subtitles -أنت معاقب وقد قمت بخصم قيمة الخسائر من حسابك المصرفي
    Aynı zamanda komiteye girdiğin andan itibaren hesabınıza girmeye başlayan büyük miktarlardaki paralar için ifade vermeye de hazır. Open Subtitles وهي أيضاً مستعدة للشهادة على أنه تم إيداع مبالغ طائلة مباشرة ًفي حسابك عملياً من لحظة إنضمامك لهذه اللجنة.
    OZ Hesabınız onaylanmadı bu yüzden cep telefonunuzu kullanamazsınız! Open Subtitles لم نتمكن من وصل هاتفك الخلوي بالشبكة بسبب فشلك في الولوج إلى حسابك
    Seth, küçük zafer konuşmanı böldüğüm için üzgünüm ama bu senin kırkıncı hesabın. Open Subtitles سيث أكره أن أهبط من معنوياتك بسبب نصرك الصغير لكن هذا هو حسابك الأربعين
    Tom Ripley, sizi ya da sahip olduklarınızı istemekten öteye gidip siz olmayı ve bir zamanlar sahip olduklarınızın hepsini istiyor. Siz yerin altındayken, adınızı kullanıyor, yüzüklerinizi takıyor, banka hesabınızı boşaltıyor. TED يتحوّل طوم من رغبتك أو رغبة ما تمتلكه إلى انتحال شخصيتك و امتلاك ما كنت تملكه، و بينما أنت أسفل ألواح الأرضية، فهو يجيب عندما ينادى اسمك، يرتدي خواتمك، يفرغ حسابك البنكيّ.
    O zaman renge bağlı olarak senden fazla para almam gerekecek. Open Subtitles إذاً، سيكون حسابك أغلى السعر يعتمد على اللون
    Karına göre, banka hesabında oldukça yüklü miktar para varmış. Open Subtitles وفقاً لزوجتك، أنت لديك كومة من النقود في حسابك المصرفي
    hesabınızdan yemeği çıkarmadığınıza da pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك
    Hesabınızda bu kadar para var ve bir kere bile nereden geldiğini sormadınız. Open Subtitles كل هذا المال فى حسابك و لم تسأليها من اين اتت به
    İşler öyle yürümüyor. Mahkûmların seni ödemeli araması gerek. Open Subtitles لا يسير الأمر هكذا ، السجناء عليهم الإتصال بك على حسابك
    Banka hesabının ne kadar kabarık olduğunu biliyorum. Open Subtitles لدي فكرة واضحة عما يبدوا عليه حسابك المصرفي
    Ehliyet, pasaport, sosyal güvenlik numarası, banka Hesabı hep silinecek. Open Subtitles رخصة قيادتك، جواز سفرك، ضمانك الاجتماعي حسابك المصرفي، سأمحوها كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more