"حفلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • parti
        
    • partisi
        
    • partiydi
        
    • partiyi
        
    2 yıl önce yaptığımız küçük parti gibi, değil mi? Open Subtitles و نقيم حفلا صغيرا مثل ذلك الذي أقمناه منذ عامين؟
    Millet, müthiş bir fikrim var. Annem için bir parti verelim. Open Subtitles , شباب , لدي فكرة رائعة أريد أن أنسق حفلا لأمي
    Cece'nin onuruna bu akşam bir parti düzenlediğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف انها تقيم حفلا اليوم على شرف سيسي ؟
    Dokuz yaşından beri annesi hiç doğum günü partisi düzenlememiş mi? Çok üzücü olmalı. Open Subtitles امه لم تقم له حفلا منذ كان بالتاسعة؟ كم هذا حزين
    Çok başarılı bir partiydi. Open Subtitles لقد كان حفلا رائعا.
    Carla eğer arkadaş yapmak istiyorsan, şöyle yapacaksın muhteşem bir parti yapacaksın. Open Subtitles صنع صداقات، فهذه هي طريقة عمل ذلك. تقيمين حفلا رائعا، والجميع يستمتعون،
    Ekimde 50.yaşgünümü kutlayacağım ailem bir parti düzenliyor ve TED كان شهر أكتوبر الماضي هو عيد ميلادي الخمسين حيث نظمت لي أسرتي حفلا
    Gece'de annem hep parti verirdi ve Olga Teyze sihirli feneri ve peri hikayeleriyle birden çıkagelirdi. Open Subtitles ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا وتأتي العمة أولجا بصندوقها السحري.. وحكايات الجنيات
    Zeki olmak için vaktim yok. parti planlıyorum, Bayan... Open Subtitles انا لا املك وقت كي اكون ذكيا لاني اقيم حفلا انسه
    Biliyorsun, şu anda tam içeride. Bir parti istedi. Ona bir tane verelim. Open Subtitles إنه بالداخل الآن يريد حفلا دعنا نلقنه درسا
    - Lütfen bana biraz izin verin. - 38. doğum günümde benim için küçük bir parti düzenledi ve bazı eski arkadaşları davet etti. Open Subtitles لذلك فى عيد ميلادى ال 38 اقامت حفلا صغيرا
    50 kişiye yemek yapıyorum. parti vereceğiz, tıraş olmam lazım. Open Subtitles سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق
    Bakın, bence Molly için bir şeyler yapmalıyız. parti gibi. Open Subtitles يا شباب يجب علينا ان نفعل شيئا لمولي مثل ان نقيم لها حفلا او اي شى
    50 kişiye yemek yapıyorum. parti vereceğiz, tıraş olmam lazım. Open Subtitles سأطبخ ل 50 شخصا لدينا حفلا الليله , وأحتاج أن أحلق
    Beyefendi daha önce evde parti yapacak kadar uzun kalmamıştı. Open Subtitles أوه ، عزيزتي ، لم أفعل هذا من قبل. و لكن السيد لم يبقى أبدا بالمنزل طويلا ليقيم حفلا.
    Eğer doğum gününde mutlu olacaksan o zaman sana görkemli bir parti düzenlerim. Open Subtitles إذا كنت أعرف أنك ستكونين سعيدة في عيد ميلادك لكنت نظمت حفلا أكبر من هده الحفلة
    parti vereceğini biliyordum ama bu kadar şaşaalı olacağını bilmiyordum. Open Subtitles علمت أنك تنظم حفلا, ولكني لم أعلم أنه سيكون حفلا ضخما
    Eğer birisi benim için şampanya ve pastayla, bir parti verseydi sanırım, bir uğrardım en azından. Open Subtitles أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم
    Eve yerleştiğimizde bir yerleşme partisi yapacağız. Open Subtitles سنستضيف حفلا في المنزل الجديد عندما نستقر.
    Yılbaşı partisi var. O yüzden bize katılamıyorlar. Open Subtitles سيقيمون حفلة عيد الميلاد وان لم يكن سيعيدون حفلا لنا
    - Şahane bir partiydi. Open Subtitles كان حفلا رائعًا.
    Ben sana partiyi göstereceğim. Beğendin mi? Farkında mısın, buradaki bütün erkekler beni kıskanıyor. Open Subtitles سأريك حفلا هل يعجبك هذا؟ أتعلمين, كل الشباب هنا يغارون مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more