Bak, ben sadece sana yük olmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي , أنا لا أريد أن أكون حملا ثقيلا , مفهوم؟ |
Üzerine çok fazla yük bindirdim. Sen benim küçük kardeşimsin. | Open Subtitles | لقد وضعت عليك حملا ثقيلا أنت أختي الصغيرة |
Omuzlarımdan bir omuzlarımdan bir yük kalkmış gibi oldu. | Open Subtitles | احس ان حملا حملا انزاح عن كتفي |
Evet. Biz kuzu aldım ve elimden geldiğince hızla kaçtım. | Open Subtitles | نعم , أخذت معى حملا صغير و بدأت بالركض بأسرع ما يمكننى |
Ama bir kuzu olduğunuzda, kurt dolu bir oda içinde güvenli bir yer yoktur. | Open Subtitles | لكن لا يوجد هناك أمان عندما تكون حملا في وكر مليئ بالذئاب |
Tanrı Hnai'ye yağmur için dua edip kuzu kesmek istiyorlar. | Open Subtitles | يقام احتفال الليلة، سيذبحون حملا ويدعون(نجاي)من أجل المطر -يدعون ممن؟ |
"Mary'nin küçük bir kuzusu vardı"yı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين سماع أغنية كا لـ "ماري " حملا صغيراً |
- Çok ağır bir yük taşıyor olacaksınız. - Ne kadar ağır? | Open Subtitles | أنت ستحمل حملا ثقيلا جدا كم هو ثقيل؟ |
Omzunuzdan büyük yük kalkmis olmali. | Open Subtitles | لابد أن حملا ثقيلا قد إنزاح عن كتفيك! |
-Çok şeyi hoş görüyorum Abby! -Ve sana yük oluyorum. | Open Subtitles | -وانا اشكل حملا ثقيلا |
- Hayır, yük falan değilsin. | Open Subtitles | -كلا، لست حملا . |
- Hayır, hayır. yük falan değilsin. | Open Subtitles | -كلا، كلا، لست حملا . |
Karım kuzu rosto yapıyor. | Open Subtitles | زوجتي ستشوي لك حملا |
Hiç kuzu öldürdün mü kralım? | Open Subtitles | هل ذبحت حملا قط يا مولاي؟ |
Mary'nin küçük bir kuzusu vardı'yı bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أغنية كان لماري حملا صغيراً |