"خ" - Translation from Arabic to Turkish

    • G
        
    • TMK
        
    • yanı
        
    A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K. TED أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ د ذ ر ز س
    E, F, G, H blokları inşaat halindeydi; neyse ki tamamlandı. Open Subtitles ج ح خ د كانت تحت الإنشاء، لكنها انتهت الان
    Evi G Blokta, 9'uncu katta. Open Subtitles يعيش في المبنى خ في الطابق التاسع
    TMK. Open Subtitles " ت م خ "
    Anlaşılan NYY'nin gölge hükümeti uyuşturucunun yanı sıra silah da imal ediyormuş. Open Subtitles (إذًا الحاكم الإجراميّ لـ (ن.خ .يُصنّع الأسلحة إضافة للمخدّرات
    Z, Y, X, W, V, U, T, S, R, Q, P, O N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A. Open Subtitles "ي"، "و"، "هـ"، "ن"، "م"، "ل" "ك"، "ق"، "ف"، "غ"، "ع"، ظ" "ط"، "ض"، "ص"، "ش"، "س"، "ز"، "ر"، "ذ" "د"، "خ"، "ح"، "خ"، "ج"، "ث"، "ت"، "ب"، "أ"
    A, B, C, D, E, F, G, H, I. TED أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ ه، ي
    Evet, biz A ve B, A ve C , A ve D gibi ikililer yaparak çalıştık. Peki aynı hasta tarafından A, B,C, D, E, F, G hepsi alınırsa ne olur? Belki de her biri ötekiyle etkileşerek diğerlerini daha etkili yapabilir veya etkisini azaltabilir. veya beklenmedik yan etkiler oluşabilir? TED نعم نستطيع دراسة كل زوجين على حدة، أ و ب ، أ و ت، أ و ث، ولكن ماذا عن أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ معا وأخذها من قبل مريض واحد، ربما ستحصل تفاعلات بينها بطريقة تجعلها أكثر أو أقل فاعلية أو تتسبّب في أعراض جانبية غير مرغوب فيها؟
    # A, B, C, D, E, F, G ## Open Subtitles أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ
    O yüzden bende "G.M.A"ile bir röportaj ayarladım. Open Subtitles لذا من المقرر إجراء حديث مع " ص.خ
    G Blokta yaşayan bir adama bakacakmışsın. Open Subtitles انه لرجل عجوز في المبنى خ
    G... Open Subtitles خ...
    G... Open Subtitles خ...
    G... Open Subtitles خ...
    TMK. Open Subtitles " ت ، م ، خ "
    Evrenin her yanı Yoğun ve sıcaktı Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0} الكون كله كان بحالة شديدة السخونة {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}س
    Evrenin her yanı Yoğun ve sıcaktı Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0} الكون كله كان بحالة شديدة السخونة {\fnArial\fs20\fe2\cHFFFFFF\3cH47F9F3\blur15}س

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more