"خبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber
        
    • haberler
        
    • haberlerim
        
    • haberi
        
    • haberim
        
    • haberini
        
    • haberleri
        
    • bir şey
        
    • Son
        
    • haberlerimiz
        
    • bilgi
        
    • hikaye
        
    • haberimiz
        
    • için iyi
        
    Yani, bu kötü haber. Soru şu: hiç iyi haber var mı? TED إذن هذا هو الخبر السيء. السؤال هو: هل يوجد أي خبر جيد؟
    Flaş haber! Dışarıda ki tüm o gazetecileri görmedin mi? Open Subtitles انه خبر كبير ، الم ترين المراسلين هناك في الخارج
    Onun kullanılabildiği bilselerdi şaşırırdım ve bu da iyi haber. Open Subtitles سأُفاجأ إذا كانوا يعرفون أن بإمكانهم استخدامها، وهذا خبر جيد
    Beyler haberler iyi. Kuluçka için 75 vatlık fazladan bir ampul buldum. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط
    -Sana iyi haberlerim var. Open Subtitles في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو
    Neyse günün en büyük haberi acaba o evin tarihini biliyor mu? Open Subtitles أنه خبر اليوم بالنظر الى تاريخ القصر لا اعلم أذا كان يعرف..
    - Psikiyatriste gidiyor musun? Sana önemli bir haberim var, genç adam. Open Subtitles لأنه لدي خبر لك , أيها الشاب أنت لست سويّ العقل أبدا
    Pek çok yaralının bulunduğu, bir kaza olduğunu haber aldık. Open Subtitles لقد تلقينا للتو خبر عن حادثة مروعة بالقرب من هنا
    İyi haber, bunu pinpon topuyla yapabiliyorsa, doğumu da kolayca yapabilir. Open Subtitles خبر سار , إن إستطاعت هذا بكرة المضرب فستكون ولادتها سهلة
    Özellikle tam da sana yakışır bir, haber malzemesi olacaksın. Open Subtitles ستكون مجرد خبر بسيط خصوصاً بالوقت الحاضر بحيث يناسبك ذلك
    Hiç şüphesiz, rekabetçi ve göz kamaştırıcı Bianca için iyi bir haber bu. Open Subtitles وهذ بلا شك خبر محلي للمتنافسة القوية بلانكا بيانكا نجمة برنامج الواقع للمراهقين
    1948 yılında haber bültenlerinde bunu ispatlayan çocuğun adı nedir? Open Subtitles سم الولد الذي إختير سنة 1948 لنشر خبر بدأ العملية
    Müjdeli bir haber aldığımda ilk aradığım kişi sen oluyorsun. Open Subtitles أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار
    Ailesi ve arkadaslari yurt disinda tatilde oldugunu sandiklarından ondan haber beklemiyorlardi. Open Subtitles عائلتها يعتقدون أنها خارج البلد لقضاء عطلة، لا يتوقعون سماع خبر منها
    Ondan haber alana dek, burada bir arada beklememizi istedi. Open Subtitles لكنها طلب أن نبقى هنا سوية حتى يصلنا خبر منها
    Bu psikoanalistler için iyi haber, çünkü aksi takdirde işsiz kalırlardı. TED وهذا خبر رائع للمحللين النفسيين وإلّا لكانوا عاطلين عن العمل,
    StopFake Ukrayna hakkında 1.000'den fazla yalan haber ayrıştırabildi. TED لقد أزاح موقعنا الستار عن أكثر من 1000 خبر مزيف عن أوكرانيا.
    Vay canına. Harika haberler. Çoğu insanın bu haberleri bilmemesi beni delirtiyor. TED هو خبر رائع. وما يدفعني للجنون هو أن يبدو أن معظم الناس لا يعرفون هذا الخبر.
    İyi haberlerim var tatlım. Open Subtitles خبر سعيد يا عزيزتى.تكريما لسفيركم الجديد يقام غدا
    Son dakika haberi var! İneğin biri belediyenin terasına çıkmış! Open Subtitles خبر عاجل مهووس على قمة دار البلدة يوشك على القفز
    Doktor hastaya derki; "Kötü ve biraz daha kötü bir haberim var." Open Subtitles اذن, الطبيب يقول للمريض لدي خبر سئ والمزيد من الأخبار السيئه
    Bana önce travesti haberini ver. Sonra kayıp anne olayına bakabilirsin. Open Subtitles امنحني خبر المخنث أولًا، وحينها يمكنك أن تجري خلف الأم المفقودة
    Gelecek Pazartesi Calais'te olur ve uzun zamandır beklediğim güzel haberleri alarak hem kendimizi hem de Tanrı'yı memnun edebiliriz. Open Subtitles أتوقع أن أسمع خبر وصوله إلى كاليه الأثنين المقبل وأتوقع بعد فترة وجيزة التمتع بسعادةتقت إليها طويلاً بمسرة الله ومسرتنا
    Hemşire gibi onun da işini bitirirsek endişelenecek bir şey kalmayacak. Open Subtitles القابلة والمرضعة أصبحتا في خبر كان فدع السيدات يثرثرن كما يشئن
    Şu anda Las Vegas'dan haberlerimiz var. Open Subtitles اجدد الأخبار على مدار الساعه الأن لدينا خبر سيحطم لاس فيغاس تماماً
    "Edinilen bilgilere göre şehre bir saldırı daha olmuş, ancak bu bilgi henüz onaylanmadı." Open Subtitles لقد اكتشفنا ان كان هنالك هجم اخر بالمدينه ولكن هذا خبر سطحي
    Bay Palmer'ın çevre konuşmasıyla ilgilenirken daha büyük bir hikaye sezdim. Open Subtitles كنت أغطي خبر خطاب الرئيس عندما أحسست بقصة أكبر من ذلك
    Bu geceki sekizinci ve Son hayvan haberimiz. Open Subtitles و ثامن وأخر خبر لدينا هو عن قصة حيوان الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more