Kalbindeki habis tümörleri aldırmak için son sekiz yılda üç kez buraya gelmiş. | Open Subtitles | اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها |
Fakat son olarak bir biyopsi raporu bekleniyor gibiydi - iyi uylu ya da habis | Open Subtitles | لكن مؤخراَ كنا في انتظار تقرير فحص الدم ورم حميد أو خبيث |
Benim rolüm tereddütsüz bir şekilde sinsi olmak ve dalkavukluk etmek. | Open Subtitles | ،دوري يتجلى في كوني خبيث ودنيء منعدم الضمير |
İşte bu Henry'nin bir fotografı, yüzünün sol tarafından --elmacık kemiğinden, üst çenesinden, göz çukurundan kötü huylu bir kanserin çıkarılmasından haftalar sonra. | TED | لذا هذه صورة لـ هنري بعد اسبوعين من إزالة سرطان خبيث من الجزء الأيسر من وجهه -- عظام خده فكه العلوي ،محجر عينه. |
- Bu hafıza kaybı değil ! Bu kasten ve sinsice yapılmış. | Open Subtitles | ليس فقدان ذاكرة، و إنّما أمرٌ متعمّدٌ و خبيث |
Düzensiz kenarlar kötü niyetli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الحدود غير النظاميّة تفترض أنه ورمٌ خبيث |
Dolayısıyla, eğer anjiogenez, zararsız kanser ve zararlı kanser arasındaki hassas nokta olduğuna göre, anjiogenez devriminin önemli bir bölümü de, kanser tedavisi için, kanserin kan kaynağını kesmektir. | TED | إذن, إذا كان تولد الأوعية هو نقطة تحول بين ورم حميد وورم خبيث, إذن جزء كبير من إنقلاب تولد الأوعية هذا هو منهاج جديد لعلاج السرطان عن طريق قطع إمداده بالدم. |
Bunu kim yazdıysa şeytani bir mizah anlayışı varmış. | Open Subtitles | من كتب هذا لديه حس فكاهي خبيث |
Güvenliği çağırıyorum. Karımın göz çukuruna kötü bir tümör baskı yapıyor. | Open Subtitles | زوجتى لديها ورم خبيث يضغط على تجويف عينيها |
Otopside belkemiğinin üst ve altında habis tümör bulunmuş. | Open Subtitles | . حيث أنهم مصاب بورم خبيث في أعلى حبله الشوكي وأسفله |
Senin kanserin habis ve operasyonla geçmeyecek düzeyde. | Open Subtitles | نوع السرطان لديك هو خبيث وغير صالحة للعلاج |
Hayır, habis bir tümör , ve beyninin derinlerine kadar işlemiş bir tümör. | Open Subtitles | لا ،انه ورم خبيث متأصل في دماغك |
Neyse, hem sinsi, hem de bencildir kaba kuvveti yenmek için hep sivri zekâsını kullanır. | Open Subtitles | على أى حال ، لقد كان خبيث وأنانى وكان يستخدم مكره للقضاء على القوة الغاشمة |
Doğrudan bir yaklaşım. Eğer Çok sinsi. | Open Subtitles | الاسلوب المباشر شئ خبيث جدا منك |
Korkaklığınız tuhaf değil, sinsi ve saldırgan. | Open Subtitles | جبنكم ليس ظريفا إنه خبيث و عدواني |
Tomografi sonucuma göre 20'nin üzerinde kötü huylu tümör, ateş topu gibi fırlıyor, azmimi baltalıyor. | TED | يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث تقفز كالكرات النارية، وتُذيب طموحي. |
Bayan Lipstein, haberler kötü. Tümör kötü huylu. | Open Subtitles | سيدة ليبستين ، عندي أخبار سيئة ان الورم خبيث |
Oh, çok sinsice Toph! İyi denemeydi, fakat beni kandıramazsın. | Open Subtitles | خبيث جدا توف لكن لا يمكنك أن تخدعيني |
Ve şimdi kötü niyetli bir zorba melez kırması, görgüsüz bir taşra soytarısı kendini kral ilan etmeye hazırlanıyor! | Open Subtitles | وطاغية خبيث نصف أصيل المنشأ، مهرج قليل الآداب المدنية يهدد بإعلان نفسه ملكاً |
Görünen o ki birileri insanlık tarihinin en karmaşık yapay zekasının içine zararlı bir yazılım sokmayı başarmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ ثمّة من تمكّن من إقحام برنامج خبيث عبر أعقد برامج الذكاء الإصطناعي تطوّراً في تاريخ البشريّة! |
Bunu kim yazdıysa şeytani bir mizah anlayışı varmış. | Open Subtitles | من كتب هذا لديه حس فكاهي خبيث |
kötü bir yazılım ağımıza girdi. Verilerimizin üzerine yazıyor. | Open Subtitles | برنامج خبيث ضرب شبكتنا انه يقوم بالكتابة على بياناتنا |
Seni kurnaz pislik. Her şey senin başının altından çıktı değil mi? | Open Subtitles | أنت خبيث أيها السافل أنت من خطط لهذا كله , أليس كذلك ؟ |
Seni adi, tehlikeli, iğrenç orospu. | Open Subtitles | أنت خبيث حقير، العاهرة الصَغيرة المُقْرِفة. |
Plevral... | Open Subtitles | -ورم خبيث جا .. |