Beni hayal kırıklığına uğrattı. Tüm MSU'yu hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | لقد خذلني ، لقد خذل الشرطة كُلها. |
Çocukken kardeşini hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | لقد خذل أخيه الصغير في طفولته |
Babam bana şehri hayal kırıklığına uğrattığını söylemişti ama şu ana kadar ne demek istediğini anlamamıştım. | Open Subtitles | أخبرني والدي أنّه خذل هذه المدينة، لكنّي لم أفهم قصده إلّا الآن. |
...doktor babasını ve sevgili annesini, hayal kırıklığına uğrattığını düşünürdü. | Open Subtitles | شعر دائماً أنه خذل والده الفيزيائي وأمه الرائعة |
Tanrısını utandırdı. | Open Subtitles | لقد خذل الهه -. |
O aileyi yüzüstü bıraktı. | Open Subtitles | لقد خذل تلك العائلة |
Kendini bırakınca, takımını da yüzüstü bırakmış oldu. | Open Subtitles | لقد خذل نفسه و خذل فريقه أيضاً |
Dünya, Noel Baba'yı başarısızlığa uğrattı. | Open Subtitles | (العالم خذل (سانتا |
Tanrısını başarısızlığa uğrattı! | Open Subtitles | -لقد خذل الهه. |
Ben listedeki biriyle yüzleştiğimde ona bu şehri hayal kırıklığına uğrattığını söylerim. | Open Subtitles | عندما أواجه أحد المذكورين في القائمة... أقول له أنّه خذل المدينة. |
Babam bana şehri hayal kırıklığına uğrattığını söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني والدي أنّه خذل هذه المدينة. |
O... tanrısını utandırdı. | Open Subtitles | -لقد... .. خذل... |
Başkan West insanları yüzüstü bıraktı. | Open Subtitles | العمدة ويست خذل الناس |
- Kimi yüzüstü bıraktı? | Open Subtitles | مثل من , خذل من ؟ |
Başkan West insanları yüzüstü bıraktı. | Open Subtitles | الناس خذل ويست العمدة |
Kendini bırakınca, takımını da yüzüstü bırakmış oldu. | Open Subtitles | لقد خذل نفسه و خذل فريقه أيضاً |