"خذوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • alın
        
    • al
        
    • bakın
        
    • götürün
        
    • olun
        
    • alıp
        
    • edin
        
    • götür
        
    • alalım
        
    • alsın
        
    • yapın
        
    • verin
        
    • çıkın
        
    • ikimize
        
    • ayırın
        
    Acele edin. Sadece gerekli şeyleri alın. Kaybedecek vaktimiz yok. Open Subtitles أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه
    Şimdi alın şu 50 dolarlık TV'nizi ve defolup gidin! İşim gücüm var! Open Subtitles خذوا الجهاز الذى يساوى خمسون دولارا و أخرجوا من هنا بحق الجحيم ..
    Değerli eşyalarla yükünüzü artırmayın. Sadece ihtiyacınız olacak erzağı alın. Open Subtitles لا تثقلوا على أنفسكم بالكنوز خذوا فقط ما تحتاجون إليه
    Mısır'dan almak istediğin kahrolası her şeyi al, ama git! Open Subtitles خذوا ما أفسدتموه من مصر كما تشاءون ! لكن إرحلوا
    İyice bakın, bu günümüzün temiz kömür teknolojisi. TED خذوا نظرة فاحصة طويلة، هذه هي تكنلوجيا اليوم للفحم النظيف.
    Değerli eşyalarla yükünüzü artırmayın. Sadece ihtiyacınız olacak erzağı alın. Open Subtitles لا تثقلوا على أنفسكم بالكنوز خذوا فقط ما تحتاجون إليه
    Şu torbayla parayı alın. Heaven'a gidin, Marina sizinle ilgilenir. Open Subtitles خذوا الحقيبة خذوا المال إذهبوا إلى الجنّة، مارينا ستعتني بكم
    Binbaşı Gant'ı alın. En kısa sürede bana rapor verin. Open Subtitles خذوا مايجور جانيت وارجعوا لي بالتقرير في أقرب وقت ممكن
    Çıkarken not kağıtlarınızı alın ve yarın imzalanmış olarak geri getirin. Open Subtitles خذوا كشوف نقاطكم في طريقكم للمغادرة و أحضروها ممضية يوم الغد
    Son hasadınızı alın, tek alıcı bulun işi çabuk bağlayıp parasını elime sayın. Open Subtitles خذوا الحصاد الأخير وأحصلوا على مشتري واحد أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال
    Sonra alın ve televizyonunuzun ekranına yerleştirin ve bu şekilde merkezden köşelere doğru ovun. TED ثم خذوا القطعة وألصقوها بشاشة التلفاز لديكم مباشرة وافركوا قليلا من المنتصف باتجاه الخارج هكذا.
    Bir fikir ele alın, sizi rahatsız eden herhangi birini bir hafta seçin ve milyarlarca hayatı değiştirin, dedik. TED قلنا, خذوا فكرة واحدة, أي شي يزعجكم, اختاروا اسبوعاً واحداً, و غيروا بليون حياة.
    Arkadaşım Linda Masarira'nın durumunu göz önüne alın; 5 çocuk annesi, Zimbabwe'deki Mugabe rejimine karşı protestolara liderlik eden biri. TED خذوا حالة صديقتي ليندا ماساريرا أم عزباء لخمسة، التي تقود الاحتجاجات ضد نظام موجابي في زيمباوي.
    Nasıralıyı alın, kırbaçlayın ve buraya getirin... çarmıha gerilecek. Open Subtitles خذوا الناصرى اجلدوه بالكرباج و اتوا به الى هنا و سيصلب
    Silahlarınızı alın! Kendi silahınız olması gerekmez. Bir silah alın, yeter! Open Subtitles خذوا البنادق ، ليس مهما أن تأخذوا البنادق خاصتكم ، أى بندقية فحسب.
    Elbiseleri, eğerleri, istediğin her şeyi al. Open Subtitles سليم إذهبوا و خذوا ملابسكم و سروجكم و أى شئ تريدونه ، خذوه
    Zamanını vererek. Şunlardan birini al. Open Subtitles فقط كله فى وقته يا فتيات خذوا واحدة من هؤلاء
    Hoş geldiniz çocuklar. Rahatınıza bakın. Open Subtitles أوه , مرحبا ايها الأطفال مرحبا خذوا راحتكم تماما
    götürün bu kadını buradan, ...ona söylediği yalanın cezasını verin. Open Subtitles و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور
    Dikkatli olun diyor çünkü bir şey planladıklarını öğrenecek kadar çok şey duymuş. Open Subtitles تقول خذوا حذركم ، لقد سمعت الكثير من الاشياء عن خطط ينوون القيام بها
    Sonra bu malzemeyi alıp, hepsini açtığımızı düşünün, böylece insanlar onu değiştirebilecek, onunla oynayabilecek, onu geliştirebilecekler. TED ثم خذوا تلك المواد وتخيلوا أن نجعلها مفتوحة، بحيث يستطيع الناس تعديلها، اللعب بها، تحسينها.
    Bir şey olmaz. Bu insanları güvenli bir yere götür. Open Subtitles ‫سنكون على ما يرام ‫خذوا الناس إلى مكان آمن فحسب
    Örneğin insan duygularını ele alalım. TED لذا، خذوا العاطفة البشرية على سبيل المثال.
    Herkes beysbol sopalarını alsın ve vurmaya başlasın. Open Subtitles لذا .. خذوا مضارب البيسبول هذه و ابدأوا في العمل
    Çocuklar, maç eğlence amaçlı, sakin olun ve seyirciye iyi bir şov yapın. Open Subtitles حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد
    Pekala. Çocuklar siz aparatifleri alın ve buradan çıkın. Open Subtitles حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا
    Sen Kate'i al, ben de Sam'i; ikimize de Johnson'lardan bir kız varsın. TED خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال "
    Bu yüzden lütfen şu seks anketlerini doldurmak için zaman ayırın. Open Subtitles لذلك، من فضلكم، خذوا من الوقت ماشئتم لملئ إستبيانات الجنس هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more