| Derin bir nefes al 10'a kadar say ve gidip kendini düz! | Open Subtitles | خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك |
| - Derin nefes al ve ver. - Tek isteğimiz çağrımızı almak. | Open Subtitles | ـ خذ نفس عميق للداخل والخارج ـ كُل ما نريده هو مُكالمتنا |
| Sana söylediğim zaman, derin bir nefes al ve 30 saniye tut. | Open Subtitles | عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية |
| Vossler, sakin ol. Sadece sakin ol. Derin bir nefes al. | Open Subtitles | فوسللر ، أهدأ ، فقط أهدأ خذ نفس عميق ، هل انت هادئ ؟ |
| Kollarınızı tavana doğru kaldırırken derin nefes alın... | Open Subtitles | خذ نفس عميق بينما أذرعتك ترتفع إلى السقفِ ،لتصنع نافذة |
| Derin bir nefes alıp tut onu. Tam olarak nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | خذ نفس عميق وامسكه اذن كيف حالك حقاً؟ |
| Koy onu yerine. Derin bir nefes al ve cebine geri koy. | Open Subtitles | ضعه جانبا و خذ نفس عميق وضعة في جيبك الخلفي |
| Derin bir nefes al, 10'a kadar say ve biraz çaba gösterip o kalın kafana şunu sok, pay filân yok. | Open Subtitles | خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص |
| Derin nefes al, 10'a kadar say, ve git kendini becer. | Open Subtitles | خذ نفس عميق وقم بالعد لرقم عشرة ، ومن ثم اضرب نفسك |
| Derin bir nefes al ve 10'a kadar say ve payını asla alamayacağını o kalın kafana sok. | Open Subtitles | خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص |
| Göster kendini. Derin ve güçlü nefes al. Rocky'yi hatirla... | Open Subtitles | اظهر كل شيء , كن قوياً , خذ نفس عميق |
| Bu benim bohem- rakçı-sanatçı, hafta ortası "derin bir nefes al ve somurt" görüntüm. | Open Subtitles | هو فناني للروك منتصف الأسبوع خذ نفس عميق , و نظرة تهجم |
| Topla. Derin nefes al. | Open Subtitles | في أوقات كهذه يجب أن تركز جيداً ركز ، خذ نفس عميق |
| Pekâlâ. Bana bak. Derin nefes al. | Open Subtitles | , حسنً إنظر اليَ خذ نفس عميق أغمضِ عينك وليكن ببطء. |
| nefes al, suni tenefüs falan yapmam bak. | Open Subtitles | خذ نفس , لن أتبادلها معك من الفم إلى الفم |
| - Seni öpücüğe boğmuşlar. - Derin nefes al. | Open Subtitles | لقد غطوك بقبولاتهم خذ نفس عميق |
| Hemşirenin yanına git. nefes al. | Open Subtitles | وعندما تقترب الممرضة خذ نفس عميق |
| Hemşirenin yanına git. nefes al. | Open Subtitles | وعندما تقترب الممرضة خذ نفس عميق |
| nefes al, sonra ver. Al, ver. | Open Subtitles | تنفس جيدا خذ نفس واتركه خذ نفس واتركه |
| Derin nefes alın, rahatlayın; farkına varmadan burada olacağız. | Open Subtitles | خذ نفس عميق ، استرخي سنعود قبل أن تدرك ذلك |
| Dinle, derin bir nefes alıp rahatla. | Open Subtitles | اسمع، خذ نفس عميق واسترخي |
| Derin nefesler al, doktor. | Open Subtitles | خذ نفس عميق |