"خمس سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • beş yıl
        
    • beş sene
        
    • beş yıldır
        
    • beş yıllık
        
    • beş yılda
        
    • beş yıldan
        
    • beş yılımı
        
    • beş yıla
        
    • beş yılını
        
    Ama bu olay beş yıl önce dünyanın öbür ucunda, Avrupa topraklarında gerçekleşmiş. Open Subtitles و هذا كان فى الجانب الآخر من العالم القاره الأوربيه منذ خمس سنوات
    Ben orada beş yıl kaldım. Orada gramer okuluna gittim. Open Subtitles عشت هناك لمدة خمس سنوات ذهبت إلى المدرسة النحوية هناك
    Bu da şirketinizin sadece beş sene içinde ele geçirilme veya başarısız olma ihtimalinin üçte bir oranında olduğu anlamında. TED هذا احتمال واحد من أصل ثلاثة أن الشركة قد يتم الإستيلاء عليها أو قد تفشل في غضون خمس سنوات فقط.
    beş sene sonra, bu şirket zeytin yağı sektörünün lideri olacak. Open Subtitles وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون
    Şu halime bak. beş yıldır ilk kez beraberiz ve ben konuşup duruyorum. Open Subtitles أنظر لى , أول مرة أنفرد بك منذ خمس سنوات و ألقى خُطباً
    beş yıllık evliliğimizde doğru zamanı bir türlü bulamadın mı? Open Subtitles خلال خمس سنوات من زواجنا، لم تستطيعي إيجاد الوقت المناسب؟
    Sadece beş yılda, oran her 30.000 kişiye bir sağlık elemanından her 2.500 kişiye bir sağlık elemanına düştü. TED خلال خمس سنوات فقط، أصبح معدّل العمال عوضاً عن عامل لكل 30 الف شخص إلى عامل لكل 2500 شخص.
    Babam ve ben beş yıldan beri bu bilmeceyi çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles أنا وأبي ظللنا نحل هذا اللغز لمدة خمس سنوات
    Ayrıca kocanızın beş yıl önce, bir araba kazasında öldüğünü söyledi. Open Subtitles ..قالت أيضاً انه منذ خمس سنوات .مات زوجك في حادث سيارة
    beş yıl uzun bir süre ama sonuçta mazi arayı kapatıyor. Open Subtitles خمس سنوات مدة طويلة، لكن في النهاية يعود الماضي ليطارد الجميع
    beş yıl sonra, dışarı çıktığımda ne öğrendim biliyor musun? Open Subtitles ثم بعد خمس سنوات عندما اخرجوني احزر ماذا اكتشفت ؟
    beş yıl sonra bunların hiçbirini hatırlamayacaksın bile. Yemin ederim. Open Subtitles أعلمُ أنكِ لا تتذكرين أياً مِن هذا منذ خمس سنوات.
    Geçen senede böyleydim, beş sene öncede hemen hemen böyleydim. Open Subtitles كما كنت قبل سنة بالطبع كما بدوت خمس سنوات ماضية
    Gerçi senin ifadenin cezama beş sene daha eklediğini söyledi. Open Subtitles بالرغم من أنني أخبرتك أن الشهادة تزيدني بالسجن خمس سنوات
    Acemiler beş sene önce buraya geldiğimden beri rekorlarınızı kırmaya çalışıyor. Open Subtitles المجندون يتنافسون على الأرقام القياسية منذ أن جئت قبل خمس سنوات
    Yaklaşık beş sene önce Willliam adında küçük bir oğlana ilk sesimizi inşa etmiştik. TED منذ حوالي خمس سنوات بنينا صوتنا الأول لصبي صغير اسمه وليام.
    Bir anlaşma yaptım! Ben beş yıldır buradayım, sen değil! Open Subtitles انا قمت بعمل صفقة اخرى انا هنا لمده خمس سنوات
    beş yıldır burada oturuyorum ve sizinle ilk defa karşılaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك
    beş yıldır burada oturuyorum ve sizinle ilk defa karşılaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك
    - Lütfen bunun en az beş yıllık olduğunu söyle bana. Open Subtitles من فضلك أخبرني أن هذه الصورة منذ أكثر من خمس سنوات.
    Umarım Everglades'i yeni bir ışığa, daha ilham verici bir ışığa tekrar kavuşturacak beş yıllık bir projeye dönüşen şeye başladım. TED لقد بدأت ما أصبح الآن مشروعا امتدّ على خمس سنوات بأمل إعادة تقديم الايفرجليدز بصورة جديدة، بطريقة ملهمة اكثر.
    beş yılda dört ölümcül çatışma. Hepsi de kaza mıydı? Open Subtitles أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلّ الحوادث العرضية؟
    Hanoy'daki o cehennemde beş yıldan fazla kaldık. Open Subtitles لقد كنا في نفس الجحيم سوياً لمدة خمس سنوات
    Ben bu konularda pek deneyimli değilimdir. Son beş yılımı bir mağarada geçirdim. Open Subtitles لم يكن لدي تجارب كثيرة قضيت خمس سنوات في كهف
    Kendilerinin beş yıla kıyasla daha iyi durumda olduğunu düşünenler: yüzde 70. TED من يعتقدون أنهم أفضل حالاً مما كانوا عليه قبل خمس سنوات: 70%.
    Son beş yılını seni görmeyi ve suçunu keşfetmeyi bekleyerek geçirdi. Open Subtitles لقد امضى اخر خمس سنوات في انتظارك تظهر وعند اكتشاف جريمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more