"دوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanlı
        
    • mesai
        
    • vardiya
        
    • vardiyası
        
    • mesaim
        
    • vardiyam
        
    • part-time
        
    • vardiyasını
        
    • vardiyasında
        
    Adım Celia Austin, Bay Poirot. Kimya bölümünde yarı zamanlı kurs alıyorum. Open Subtitles "أنا "سيليا أوستين" يا سيد "بوارو و انا بصف الكيمياء بنصف دوام
    Gece için yarım zamanlı işçi arıyormuşsunuz. Open Subtitles في الجريدة اعلان عن وظيفة دوام ليلي جزئي
    Uzun lafın kısası maaş az, iş yarı zamanlı. Open Subtitles القصّة الطويلة موجزها عرض عمل رخيص بنصف دوام
    Ve sonra birdenbire, tam mesai bir işe dönüşür, yıl boyunca sıfır dolar kazanırım. Open Subtitles وبعد ذلك كل المواسم انه دوام كامل واحقق صفر في نهاية السنه
    Yoğun bir vardiya, ama bundan hoşlandığımı bilirsin. Open Subtitles دوام مزدحم بالعمل، لكنك تعلمين أني أحب هذا
    Bak, sabah vardiyası başlamadan madene geldiler. Open Subtitles أنظر، قدّ أتوا إلى المنجم قبل دوام الفجر.
    Üzgünüm.. Onu içeri alın. Benim mesaim bitti. Open Subtitles آسف، خذه لقسم الإصابات أنا خارج دوام العمل
    Evet, ikinci vardiyam. Evet... Olanları duydun mu? Open Subtitles أجل، لدي دوام عمل لفترتين أجل، أسمعت بما حدث؟
    Yarı zamanlı, tam zamanlı, mesaili... Open Subtitles لذا ، دوامي نصف يومي ، دوام كامل , ساعات إضافية
    Tam zamanlı, yarı zamanlı sözleşmeli falan. Yeniden ayaklarımın üstünde durana kadar. Open Subtitles هل لديك شيء دوام كامل، لجزء من الوقت بشكل مستقل، حتى اقف على قدمى
    Yarı zamanlı olarak Balmumu Müzesi'nde çalışıyorum. Open Subtitles حسناً, أنا أعمل في متحف الشمع في دوام جزئي.
    Sanık haftada üç gün yarı zamanlı temizlik işinde çalışma cezasına çaptırıldı. Open Subtitles المتهمة كان لديها دوام جزئي في محل تنظيف لثلاثة أيام أسبوعياً
    Çünkü çocuklar üç gün bende kalıyor ve eğer tam zamanlı bir işim olursa... Open Subtitles وإن كانت الوظيفة بدوام كامل هذه وظيفة بها أكثر من دوام كامل
    Tam zamanlı bir işte çalıştığını gösteren bir W2 formu bul. Open Subtitles وقومي بإحضار شهادة تثبت أنّه لديك وظيفة ذات دوام كامل
    Tam zamanlı baba, tam zamanlı oyun arkadaşı. Open Subtitles أنت تعرف انت تعمل كل الوقت كـ أب و في دوام كامل كـ صديق لعب
    Bunları personel bölgesine dağıt ama mesai bitiminden sonra. Open Subtitles وزعي هذه بمنطقة الموظفين و لكن ليس قبل انتهاء دوام العمل
    Önümüzdeki hafta boyunca hepiniz bir saat fazla mesai yapacaksınız. Umarım buna değer. Open Subtitles الكل معاقب بزيادة ساعة دوام الأسبوع القادم أرجو أن لا تتكرر
    Teğmen bu hafta çift vardiya çalışıyor. Görevi tamamlamak için Open Subtitles علـيـه الـعمل ضعـف دوام في .عطلة نهاية الأسبوع حتى يكمل الإنتقال
    - Ama son kararımı vermeden önce gelecek hafta bir bölümde bir vardiya çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles أود منك أن تعمل دوام كامل فى ذلك القسم الاسبوع القادم
    Bunu sabah vardiyası başlamadan önce yapmazsak, büyük bir olay olacağı... Open Subtitles أتفهم اننا لو لم ننته من الأمر قبل بداية دوام الصباح ستكون هنالك... . ها هو ذا
    Bunu yapmak zorunda bırakma beni. Sadece part-time çalışan biriyim. Open Subtitles على رسلك أيها الكلب على رسلك لاتجعلني أفعلها أنا أعمل فقط نصف دوام
    Gece vardiyasını bitirmişti. Silahını çekip psikopatı vurdu. Open Subtitles انهى دوام الليل منذ قليل أو شئ من هذا القيبل أخرج مسدسه وأطلق النار على الفتى
    Daha kötülerini de gördüm. Acil serviste gece vardiyasında çalıştım. Open Subtitles لقد رأيتُ أسوأ من ذلك لقد عَمِلتُ في دوام ليلي بالمستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more