Mimar Mies Van Der Rohe'nin bir sözünü hatırladım ve aklımda kaldığı kadarıyla şöyle demiştir; bazen doğruyu anlatmak için yalan söylemeniz gerekir. | TED | أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة. |
Aslında sadece moleküller arası güçler yardımıyla tutunuyorlar. van Der Waals güçleri. | TED | في الواقع انها تلتصق بقوي بين الجزيئات فقط. قوي فان دير فالس |
Pekala, Mrs. Van Der Woodsen, siz büyürken Şükran Günleri nasıl geçerdi? | Open Subtitles | اذن الآ،سة فان دير ويدسون كيف كان عيد الشكر عندما كنت صغيرة |
Yeterli param olursa manastırda bile yaşayabilirim. | Open Subtitles | لو حصلت على كفايتي من المال فربما أذهب للعيش في دير أو شيء من هذا القبيل |
Bu kadar çok kadınla bu kadar az adam manastır dışında hiç görmemiştim. | Open Subtitles | ولم أر هذا الكم من النساء مقابل قلة من الرجال خارج دير راهبات |
Elbette buradaki herkesin manastıra gitmesini öğütlemiyorum. | TED | و بالطبع، أنا لا اقترح أن يذهب أي شخص هنا إلى دير. |
Ali, Deer Lake, Pennsylvania'daki Foreman dövüşüne hazırlandı. | Open Subtitles | علي تدريبهم للقتال فورمان في دير ليك ، ولاية بنسلفانيا. |
Herr Van Der Merwe. Size bir şey ısmarlayabilir miyim? | Open Subtitles | هير فان دير ميري هل يمكنني ان اطلب لك شراب؟ |
Serena Van Der Woodsen için üç kasa şampanya var. | Open Subtitles | لدي 3 صناديق شامبانيا من أجل سيرينا فان دير ويدسون |
Ve burada da herhalde Richard Kelly (soldaki) Ludwig Mies Van Der Rohe'ye birşeyler anlatıyor. | TED | وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه. |
Bu Hollandalı tasarımcı Cindy van Der Bremen'den bir dizi başörtüsü. | TED | هذه سيندي فان دير بريمن ، وهي مصممة هولندية التي أنجزت هذه السلسلة من ذوات الأغطية. |
Hollandalı bilim adamı Thomas van Der Hammen bunları Amazon'un Sistin Şapeli olarak tanımlıyor. | TED | وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون. |
Bir insanın saç telinin eninden yüz kat daha küçük olan toz taneleri, van Der Waals adlı kuvvet aracılığıyla birbirlerine yapışır. | TED | يتشكل الغبار بحجمٍ أصغر من عرض شعرة إنسان بما يعادل 100 مرة بوساطة ما نسميه قوى فان دير فالس. |
Zıtlar birbirini çeker ama van Der Waals küçük şeyleri bir arada tutabilir. | TED | والمتضادات تنجذب إلى بعضها، لكن قوى فان دير فالس تستطيع احتواء أشياء صغيرة فقط، |
Satırı altı pensten, manastırda bile isyan çıkarabilirdim | Open Subtitles | بست بنسات كنت لأحدث الفتنة في دير الراهبات |
Baş Rahip Pafnuti, Volga'da bir manastırda görevliydi. | Open Subtitles | أبوت بافنوتي كان راعي دير على نهر الفولجا |
manastır hayatı yaşayıp hayatın güzelliğini keşfedeceğim. | Open Subtitles | سأرت الذهاب الى دير رهبان لأرى مدى جمال الحياة |
Seninle bir kahve daha içse manastıra bile gelir var ya. | Open Subtitles | قدح قهوة آخر معك ويحطّ بها الرحال في دير |
Silahlı ve rehinesi var. Bulunduğu yer, 304 Deer Run. | Open Subtitles | مسلح ولديه رهينة واحدة الموقع 304 دير ران |
- Ben Carfax Abbey'i satın aldımda... ve sizin yerinizle bitişik olduğunu biliyorum | Open Subtitles | لقد اشريت للتو دير كرافكس وأنا أَفْهمُ بأنّ يُجاورُ ممتلكاتك. |
Bir zamanlar, çok uzun yıllar önce... ..bir Ortodoks manastırında yaşlı bir keşiş yaşarmış. | Open Subtitles | كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي |
Sonrasında, bizim nesildeki herkes gibi Himalaya manastırına yaşamaya gittik. | TED | ثم، مثل أي شخص آخر في جيلنا، ذهبنا لنعيش في دير في جبال الهمالايا. |
Şimdi John Deere'den öğrendim. Pete cumartesi günü onları götürmeye kalkmış. | Open Subtitles | .. (للتو سمعت من (جون دير بيت) حاول إصطياده يوم الأحد) |
Bn. Dare ikincisini gösterdi. Belki birinciyi gösterirsiniz. | Open Subtitles | لقد أظهرت لنا الآنسة " دير" الثانية ربما عليك أن تظهرى لنا الأولى |
Mary Clarence bize.. ..daha modern bir manastırdan geldi. | Open Subtitles | ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء. |
Ve iyice sol tarafta 400 yıllık bir Budist manastırı. | TED | وعلى أقصى اليسار هناك هو دير بوذي عمره 400 عاما. |
Kingsbridge Rahibi olarak, rahip Thomas'ın da desteğiyle nadastan yeni çıkmış topraklarımızı işlemek isteyen herkese adil bir ücret teklif etmeye karar verdim. | Open Subtitles | كرئيسة دير لكينغسبريدج , ومع , الأتفاقية مع الأخ توماس قررت لعرض أجر صادق لأي شخص الذي سيفلح أراضينا المحروثة حديثا |
2001'de yerel seçimlerde Aşağı Dir'den bağımsız aday olarak belediye meclis seçimlerine katıldım. | TED | لذلك ترشحت لمنصب حكومي كمترشحة مستقلة في دير خلال الانتخابات المحلية لعام 2001. |