"رؤية وجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüz görmek
        
    • yüzünü görmek
        
    • yüzü görmek
        
    • yüzünü görmeye
        
    • yüzü görünmüyor
        
    • yüzünü görebiliyorum
        
    • yüzü gözümün
        
    • yüzünü görmeliydiniz
        
    Bu yaşlı adamdan başka tanıdık bir yüz görmek Muhafız'a iyi gelecektir. Open Subtitles وسيبذل الجارديان عالم الخير رؤية وجه ودية وراء هذا واحد من العمر.
    Asla yakın olamamış olsak bile tanıdık bir yüz görmek hoş olurdu. Open Subtitles برغم أننا لم نكن مقربين فمن اللطيف رؤية وجه مألوف
    Her gözünü kapattığında birinin yüzünü görmek nasıldır bilirim. Open Subtitles أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ.
    Firardan sonra bölge avukatının yüzünü görmek isterdim! Open Subtitles -أتمنى رؤية وجه المُدعي.. -عندما يعرف بهروبي!
    Muhafız'a, benden başka bir dost yüzü görmek çok iyi gelecektir. Open Subtitles وسيبذل الجارديان عالم الخير رؤية وجه ودية وراء هذا واحد من العمر.
    Hatırlayamıyorum. Kadının yüzünü görmeye, adını hatırlamaya çalıştım. Open Subtitles حاولتُ رؤية وجه المرأة , تذكر اسمها
    Adamın yüzü görünmüyor ama ara sokağa girmiş. Open Subtitles لا يمكنني رؤية وجه الرجل، لكنّه ذهب إلى الزقاق.
    Kadın bir dakika düşündükten sonra yanıt verdi: "İlk defa kışın kocamın yüzünü görebiliyorum." TED وفكرت لدقيقة واحدة وقالت: "إنها المرة الأولى التي أستطعت بها رؤية وجه زوجي في الشتاء"
    Tanıdık bir yüz görmek güzel ama seni buraya teselli için çağırmadım. Open Subtitles أقصد، من الجيد رؤية وجه مألوفة، لكنني لم أطلب حضورك هنا لكي تمسك يدي.
    Böylesine uzun bir yolculuktan sonra yakışıklı bir yüz görmek ne kadar da hoş. Open Subtitles لكم تسرّني رؤية وجه مليح بعد رحلة طويلة.
    Şükürler olsun, yeni bir yüz görmek çok güzel. Open Subtitles اللعنة، من الجيّد رؤية وجه آخر
    Yabancı bir yüz görmek rahatlatıcı aslında. Open Subtitles رؤية وجه جديد لأمر مريح في الواقع
    Yeni bir yüz görmek ne hoş. Open Subtitles من الجيد رؤية وجه جديد
    Sadece tanıdık bir yüz görmek için uğradım. Open Subtitles لقد فكرت فقط في رؤية وجه مألوف...
    Bunları anlattığımız zaman arkadaşının yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles أود رؤية وجه صديقك عندما نخبره بذلك
    Bunları anlattığımız zaman arkadaşının yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles أود رؤية وجه صديقك عندما نخبره بذلك
    Bana iltifatta bulunan adamın yüzünü görmek isterim. Open Subtitles أريد رؤية وجه الرجل الذي أغراني
    Beni bu kadar iyi şeyler hakkında eğiten kişin yüzünü görmek büyük bir mutluluk. Open Subtitles - أخيرا. من الجيد رؤية وجه من -علمتني كثيرا
    Tanıdık bir yüzü görmek her daim hoştur. Open Subtitles من الجميل دوماً رؤية وجه مألوف
    Bir dost yüzü görmek çok rahatlattı. Open Subtitles من المريح رؤية وجه مألوف
    Her sabah ilk olarak Stormfly'ın yüzünü görmeye alışmıştım. Open Subtitles أعتدت على رؤية وجه "ستورم فلاى" أول شئ فى الصباح
    Vales'in yüzü görünmüyor fotoğrafta. Open Subtitles حسناً؟ لا يُمكنك رؤية وجه (فاليز) في تلك الصورة.
    Her Pazar sabahı annemin tatlı, tatlı yüzünü görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية وجه أمي الجميل ~ ~ كل صباح الأحد
    Adamın yüzü gözümün önünde. Open Subtitles نعم ، يمكنني رؤية وجه ذلك الشاب
    Yöneticinin dördümüzü bulduğu zaman ki yüzünü görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب عليكِ رؤية وجه البواب عندما دخل على أربعتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more