"رامي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rumi
        
    • atıcı
        
    • nişancı
        
    • Ramey
        
    • okçu
        
    • nişancısın
        
    • Rummy
        
    • atıcısı
        
    • Remi
        
    • Remy
        
    • tetikçi
        
    • atıcısın
        
    • seyirler
        
    • abanıyor
        
    Hadii, zaman pop star Rumi Hidaka'dan beri çok değişti. Open Subtitles حقا. أوقات تختلف عندما وكان هيداكا رامي المعبود البوب عامل.
    Ben varım, çünkü bira seni daha iyi atıcı yapar. Bu ispatlanmış bir gerçek. Open Subtitles انا معك.لان البيرة تجعلك رامي افضل.هذا مثبت في الواقع
    Bunu ilk defa yapıyorum. James Bond'un iyi nişancı olmasından memnunum. Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد
    Ben Yüzbaşı Ramey. Birisi benimle konuşsun. Open Subtitles هذا النّقيب رامي ليتكلّم شخص ما معي
    Profesyonel okçu... Öbür tarafa nişan almıştım! Open Subtitles رامي سهام محترف كنتُ أصوّب بالاتجاه الآخر للحقل
    Sen iyi nişancısın, iyi ki aynı taraftayız. Open Subtitles انت رامي ماهر انا سعيد انك في صفنا
    Savaş başladığından beri şekeri bıraktım, Rummy. Open Subtitles توقفت عن أكل الحلوى منذ بداية الحرب رامي
    Teward, bu adam bir zamanlar çıktığım astımlı çekiç atıcısı olabilir. Open Subtitles تدوارد، يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هذا رامي المطرقةِ المصاب بالرَّبوِ الذي واعدت
    Bazen, Rumi kişiliğine bürünüyor, fakat... Open Subtitles مرة واحدة في حين، عادت لشخصية رامي لها، ولكن
    Rumi, sen bir harikasın! Open Subtitles رامي كنت حقا مدهشة
    Sorun değil, Rumi. Open Subtitles كل الحق، هو رامي.
    Fişek gibi bir atıcı ve güçlü bir vurucu. Open Subtitles أحدهم رامي الكرة النارية والثاني شاحن الطاقة
    Demek istediğim, kim atıcı, kim tutucu? Open Subtitles أعني ، من هو رامي الكرة ، و من مُلتقطها؟
    Bilgisayarına bakmasını söyle. Bize atıcı lazım. Open Subtitles حسنُ، أخبره أن يتفقد حاسوبه وأخبره أن ما نُريده هو رامي للكرة.
    Hayır ben iyi nişancı değilim. Babam mükemmel nişancıydı. Open Subtitles كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا
    Hayır, ben iyi nişancı değilim. Babam usta nişancıydı. Open Subtitles كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا
    Ben Yüzbaşı Ramey. Birisi benimle konuşsun. Open Subtitles هذا النّقيب رامي ليتكلّم شخص ما معي
    -Şimdi olmaz, Ramey. Ses geldi nerede biliyorum. Open Subtitles ليس الآن، رامي أعرف من أين جاء صوت
    Senden daha gencim ve herkes köydeki en iyi okçu olduğumu biliyor. Open Subtitles أنا أصغر منك وكلّ شخص يعرف أني أفضل رامي في القرية
    Evet çünkü berbat bir nişancısın Katniss. Open Subtitles نعم لأنك رامي سيئ كاتنيس
    Bu savaşa yaz gelmeden başlamamız gerekiyor, Rummy. Open Subtitles يجب أن نبدأ هذه الحرب قبل الصيف ، رامي
    Ama Kral iyi bir ok atıcısı değildi, ve biz aslanın yaralı ya da ölü olduğunu anlıyamıyorduk. Open Subtitles اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً
    Madem yalnızsınız, belki Remi Bey eve taşınabilir. Open Subtitles أذا أنتي وحيدة .ربما السيد رامي .في امكانه أن يرجع للبيت
    Moğol gazino kralı Remy James'i hunharca öldürme suçundan geçen ay ölüm cezasına çarptırılan Fatelli ailesinden Dino Fatelli'yi temsil ediyordu. Open Subtitles الذي حكم عليه بالمؤبد الشهر الماضي " للقتل الوحشي لشهير الكازينوهات " رامي جيمس
    Eğer ikinci bir tetikçi varsa... o halde tanımı itibarıyla bir komplo var demektir... ki sanık Clay Shaw'un da bu işin içinde olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles و إذا كان هناك رامي ثاني إذن حسب التعريف لابد أن تكون مؤامرة التي نعتقد أن المتهم, كلاي شو متورط فيها
    İyi atıcısın ama sana inanmıyorum Open Subtitles أنتَ رامي ماهر لكنني لا أصدّق ذلك
    Çeviri: ## ADNAN ## İyi seyirler 7 Aralık 1995 Open Subtitles ترجمة © رامي الأحمدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more