Biz de düşündük ki -- Belki de, Belki de bu madde kemikler topraktan çıkarıldıktan sonra hızla yok oluyordu. | TED | وقد فكرنا .. انه ربما .. ربما .. ربما .. ان العينات تفسد من حين اخراجها من مكان التنقيب .. |
Ama sen gittikten sonra düşündüm de Belki birkaç kişi bana arkadaşlık edebilir. | Open Subtitles | لكن بما انك سوف تذهب اعتقدت انه ربما ان يأتي الي بعض الاصدقاء |
Belki de onun yanına gidip duymak istediklerini ona anlatabilirsin. | Open Subtitles | ربما ان ذهبت له واخبرتيه ما يريد ان يسمعه منك. |
Mark, gerçekten çok hoştu ama Belki öyle harika olduğunu düşündün çünkü daha önce hiç böylesine uzun bir ilişkin olmamıştı. | Open Subtitles | مارك حقيقة كانت جميله لكن ربما ان تعتقد انها كانت جدا رائعه لانك لم تتواعد مع شخص لمده طويله من قبل |
Bak, Belki eski kafalı olabilirim, ama üzgünüm, bu benim adıma anlaşmamızı bozar. | Open Subtitles | انظري .. ربما ان طرازي قديم .. ولكن اسف .. |
Belki de siz bir vaka sunmadan önce yuvarlak masada yapmalıyım. | Open Subtitles | ربما ان اقوم بمفاجأتها عند الطاولة المستديرة قبل ان تقدموا القضية |
Belki de ikinizden biri beni tuzağa düşürmek için yaptı! | Open Subtitles | ربما, ان احداً منكما فعل هذا, لكي يقوم بالإيقاع بي |
Belki zihinsel başarılar... | Open Subtitles | ربما ان مستوى ذكائها ليس على نفس المستوى |
Belki Johnny yapmamıştır. Başka birisi de yapmış olabilir. | Open Subtitles | ربما ان جونى لم يفعلها كان من الممكن ان ياخذها اى احد |
Belki de bu çocuk benim gördüğüm TV programını görmüş... ve onu taklit etmiştir. | Open Subtitles | ربما ان الولد قال نفس الكلام في برنامج تلفزيونى وقال نفس الكلام |
Belki de bu çocuk benim gördüğüm TV programını görmüş... ve onu taklit etmiştir. | Open Subtitles | ربما ان الولد قال نفس الكلام في برنامج تلفزيونى |
Belki de bu yargi sistemindeki... onyarginin bir kaniti. | Open Subtitles | .. ربما ان هناك قول مثل الإجحاف في النظام القضائي |
Belki de bu yargı sistemindeki önyargıyı... açıklar. | Open Subtitles | .. ربما ان هناك قول مثل الإجحاف في النظام القضائي |
Pekala, Belki birkaç iş alabilirim, sadece bu yeri eski haline getirmek için. | Open Subtitles | حسنا ، ربما ان استطيع ان اعمل في وظيفتين معاً فقط حتى اقوم بـ أصلاح هذا المكان |
Belki iri ve aptal, ...bilirsin, tipim değil. | Open Subtitles | ربما ان يكون كبيرا , و احمقا و اتعلم , ان لا يكون لطيف المعاملة لي |
Biliyorsunuz, Belki de ondaki sorun kim oldugundan kaynaklaniyordur. | Open Subtitles | أتعلم، ربما ان كل ما عنده من مشاكل أنه حقاً أنه ماذا؟ |
Belki de ben, hiçbir şeyi doğru yapamayan bir zavallıyım. | Open Subtitles | أجل .. ربما ان مجرد شخص خاسر لا يمكنه فعل شيء بشكل صحيح .. |
-Şey, Belki sadece herkesinkini daha önce hiç yıkamadım. | Open Subtitles | حسنا, ربما ان لم افعل مطلقا مايفعله الجميع. |
Belki ne olduğunu söylerseniz bulmanıza yardım edebilirim. | Open Subtitles | ربما ان اخبرتني ما هو يمكنني ان ادلك عليه |
Şu işe bak. Belki de babam haklı. | Open Subtitles | انظر لهذا ربما ان الرجل العجوز كان محقاً |
Artık muhtemelen insanlarla birlikte olabilirim kimseyi öldürmeden. | Open Subtitles | انا استطيع ربما ان امارس الجنس مع البشر الأن |