"رفيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşı
        
    • dostum
        
    • arkadaşım
        
    •   
    • arkadaşın
        
    • Yoldaş
        
    • birini
        
    • eşi
        
    • arkadaş
        
    • eşim
        
    • sevgilisi
        
    • eşin
        
    • sevgili
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşıyım
        
    Öyle bir ev arkadaşı olmak istemem ama benimkileri ödünç alabilirsin diyemem. Open Subtitles أكره أن أكون رفيقة السّكن، لكنّني لم أقول يُمكنكِ أن تستعيري صدريّتي.
    Daha düşük masraflı materyallerle yapılabilmesi için bazı değişiklikler yaptık, böylece çocuklar için bir çocukluk arkadaşı olabilecek. TED نحن نجهزها لتصبح قابلة للتصنيع حقاً مع تكلفة منخفضة جداً جداً من المواد، بحيث تصبح رفيقة الطفولة للأطفال.
    Bir yerlere sakladığın ateşliler var mı, gizemli dostum? Open Subtitles لديك رفيقة مخبأة في مكان ما ايها الرجل الغامض؟
    Chip, bu ev arkadaşım Lucy Shmeeler.Muazzam bir kızdır. - Nasılsınız? Open Subtitles شيب ، هذه رفيقة سكني لوسي شميلر ، إنها فتاة عظيمة
    Allah kadını erkeğe olsun diye yaratmıştır. Open Subtitles جعل الله المرأة لتكون رفيقة مناسبة للرجل
    Ev arkadaşın Francie'yi ve şu gazeteci arkadaşını. Herkesi! Open Subtitles رفيقة سكنك,فرانسى.ذلك الصحفى صديقك.أى شخص.
    Catherine Tramell'ın hazırlık sınıfı oda arkadaşı ölmüş. Open Subtitles رفيقة حجرة كاثرين ترامل فى أول سنه بالجامعه قد ماتت
    Eski koca veya lezbiyen hayat arkadaşı olmayanlar dışarı çıksın. Open Subtitles اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة اخرجوا
    Bir şey soracağım. Carol'un lezbiyen hayat arkadaşı demek zorunda mıydın? Open Subtitles دعيني اسألك هل عليك ان تكوني رفيقة كارول الشاذة؟
    Siktir. Kız göz kamaştırıcı, dostum. Open Subtitles يمارس الجنس معي الموتى، انها رائع، و رفيقة.
    Sana diyorum dostum, ilk ruh ikizim olabilir. Open Subtitles اخبرك يا رجل انها من الممكن ان تكون اول رفيقة روحي
    Yani bir gözün açık olsun dostum. Open Subtitles إبقاء العين مفتوحة، أن أحرزنا ق كل ما أقوله، رفيقة.
    Bir arkadaşım birkaç haftaya evleniyor. Düğününe birini getirip getirmeyeceğimi sordu? Open Subtitles سيتزوّج أحد أصدقائي بعد بضعة أسابيع وسألني إن كنتُ سأحضر رفيقة
    Ev arkadaşım, bana haberim olmadan evlatlık almak için imza attırmış. Open Subtitles حسناً رفيقة مسكني عفوياً قامت بتسجيلي لأجل طفله متبنيه، ولديها مسرحيه
    Benim de 30 yaşına kadar hiç kız arkadaşım olmadı. Open Subtitles لو تعرف، لم يكن لدي رفيقة حتى أصبحت بعمر الثلاثين
    Özellikle küçümsenmiş bir kız arkadaşı, , hanım... - Bence bu olağanüstü bir fikir. Open Subtitles خاصة صديقة , رفيقة سرية أظنها فكرة رائعة
    Aydınlık tarafta, bir sürü hücre arkadaşın olacak. Open Subtitles لكن الخبر الطيب أنك سيكون لك رفيقة في زنزانتك
    Bu Maritza, iyi asker Yoldaş. Open Subtitles هذه هى ماريتسا أنها رفيقة جيدة
    Yoksa beni hayata geri getirmek için yollanmış deli bir ruh eşi mi? Open Subtitles أو رفيقة منحرفة أُرسلت لترجعني إلى الحياة؟
    Yani beni dövmediğin sürece arkadaş olarak iyisin. Open Subtitles انكى رفيقة جيدة طالما انك لن تستفسرى عنى
    Evet. O benim ruh eşim. Ah... Open Subtitles نعم, إنها رفيقة روحي كُنت محقا بشأن شئ واحد
    Yönetmenin sevgilisi olmam kötü oyuncu olduğumu göstermez. Selam. Open Subtitles صحيح بأنني رفيقة المخرج ولكنني ممثلة بارعة
    Her tanıştığın kızı ruh eşin zannediyorsun. Open Subtitles كُلَّ فتاةٍ تقابلها تعتقدُ أنّهاَ رفيقة روحك.
    sevgili arayan bir erkek için çok fazla karbonhidrat oldu. Open Subtitles هذا الكثير من الكربوهيدرات لرجل يبحث عن رفيقة
    Onbaşı, askerde geçirdiğiniz tüm bu zaman içerisinde... bir askerin arkadaşını tehdit ettiğini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سبق ان سمعت رجلا آخر يهدد رفيقة بالسجن ؟
    Bakın, onun ev arkadaşıyım annesi değil. Open Subtitles أسمع, أنا رفيقة سكن في حجرتها و لست أمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more