| Öyküde şaşırtıcı değişimler ve sonsuz yatak konuşmaları olduğu sürece izlemeye devam edeceğim. | Open Subtitles | سأستمر في المشاهدة طالما توجد منعطفات صادمة في القصة وأحاديث لا تنتهي بالفراش |
| Sorun onlar değilse diye ben nörologlara sormaya devam edeceğim. | Open Subtitles | حسناً، في حال لم تكن سأستمر بإستشارة أطباء الأعصاب بالمستشفى |
| Başka zayıf noktası varsa diye harita çıkarmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | سأستمر بالبحث فقط في حال كان لديها نقاط ضعف أخرى |
| Kimin için çalışıyorsan nerede olduğunu söyle yoksa sıkmaya devam ederim. | Open Subtitles | أخبرني أين أجد الرجل الذي تعمل لديه أو سأستمر في خنقك |
| Dua etmeye devam ediyorum çünkü bundan kurtulabileceğimden emin değilim. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
| - bu gece Kenny ile görüşeceğim. - Ve ben de gözetlemeye gideceğim. | Open Subtitles | ـ سأرى كيني الليلة ـ وانا سأستمر بالمراقبة |
| Muhtemelen hayatımın geri kalanında bunu yapmaya devam edeceğim. | TED | سأستمر في القيام بذلك ربما لبقية حياتي. |
| Sıra dışı tarihi nesneleri toplamaya devam edeceğim. | TED | سأستمر في جمع المواد من صانعي التاريخ الاستثنائيين، |
| O yanımda olduğu sürece de değişmeye devam edeceğim. | Open Subtitles | كلما طالت الفترة و هي بجانبي سأستمر في التغيير |
| Ama o zamana kadar, kendimi kaptırıp, kuru ve paslı boğaza karşı... verdiğim savaşta, elimden gelenin en iyisini yapmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | بهذه الأثناء سأواصل تدليل نفسي و سأستمر بعمل أفضل مالدي بالمعركة الجيدة ضد التعفن الجاف والصدأ |
| Bense o masanın ardında oturmaya devam edeceğim, her gün, her duruşmada. | Open Subtitles | أنا سأستمر بالجلوس خلف المكتب يوما بعد يوم حكم بعد حكم |
| Şu anda almakta olduğum tedavileri almaya devam edeceğim. | Open Subtitles | الآن سأستمر بتناول العلاج الذي أتناوله الآن |
| Tabii ki, yine de, daha özel kan testlerine devam edeceğim. | Open Subtitles | ولو أننى بالطبع سأستمر فى فحص دم أكثر تخصصا ً |
| Hoşça kal. Kapatabilirsin ama aramaya devam edeceğim. | Open Subtitles | يمكنك قطع الخط لكني سأستمر في الاتصال بكل واحد فيانجلترا |
| "Bunu yapmaya tekrar tekrar devam edeceğim adaleti bulana dek. " | Open Subtitles | سأستمر بفعل هذا مراراً وتكراراً حتى أبلغ العدالة |
| Beni salabilirsin, ama ben alışveriş merkezinde dolaşmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق سراحي، لكن سأستمر بالتعرّي في المجمع التجاري |
| Herneyse, onlar teslim olana kadar devam edeceğim. | Open Subtitles | على أي حال سأستمر على هذه الحال حتى يستسلموا |
| Şimdi de iyiyiz, ben reklâm devam ederim ve sen de kısa... | Open Subtitles | أحوالنا ليست بسيئة سأستمر بالعمل في الاعلانات وقريبا جدا ستتمكن من شراء محلك |
| Anlaşıldı. İlerlemeye devam ediyorum. Her şeyi çekmemi istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | عُلم , سأستمر بالتقدم , هل تريدنى التقاط الصور لكل شئ ؟ |
| Savaş bitince gideceğim. | Open Subtitles | ، سأستمر بالتحرك ، أتعلمون . إلى أن ينتهي الأمر |
| - Ben çalışmaya devam edeyim. - Ve erkeklerin aptal olmasının en iyi kısmı da; | Open Subtitles | او سأستمر بالمحاولة وأفضل شئ عن كون الشباب أغبياء |
| Ama okyanus viski değil ben de ördek değilim içmeye devam edecek ve şansıma güveneceğim. | Open Subtitles | شرابك ليس ويسكي و أنا لست كلباً سأستمر بالشراب معتمداً على حظي |
| Bir kız olarak kendimi kusursuzlaştırmak için rejim yapacağım! | Open Subtitles | ولأجعل نفسي أفضل من الفتيات الأخريات سأستمر بالحمية , حمية |
| Ama bunu sürdürüyorum çünkü güzel nedenlerim var. | Open Subtitles | ..لكنني سأستمر بها لبعض الأسباب الجيدة |