"سعيدة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok mutlu
        
    • çok mutluyum
        
    • çok sevindim
        
    • çok memnun
        
    • kadar mutlu
        
    • kadar mutluyum
        
    • mutluyum ki
        
    • çok memnunum
        
    • çok seviniyorum
        
    • gerçekten mutluyum
        
    Ama bilmeni istiyorum ki, eğer gerçek bir kadına o oyuncağa davrandığın gibi davranırsan onu gerçekten çok mutlu edersin. Open Subtitles لكن اريدك ان تعلم اذا عاملت يوما امراة حقيقية بنفس الطريقة التي عاملت بها هذه الدمية سوف تجعلها سعيدة جدا
    Takımınızın bir parçası olduğum için çok mutlu olduğumu söylemek... Open Subtitles اردت فقط قول اني سعيدة جدا ان اكون جزءا من
    Kızımın hayatında senin gibi biri olduğu için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    Leonard, seni seven ve önemseyen bir kadın bulduğun için çok mutluyum. Open Subtitles فصيل عبد الواحد. ليونارد، أنا سعيدة جدا أن كنت قد وجدت امرأة
    Şanssız bir şekilde başlayan tanışıklığımıza yeni baştan başlamamıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بالإستمرار بهذا التعارف والذي لم يبدأ ببشرى خير
    Katy'ciğim arayıp da konaklayacak bir yere ihtiyacınız olduğunu söylediğinde çok memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن كيتي اتصلت و أخبرتني أنكم بحاجة للاستراحة
    Lağımda olmaktan bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles ما أعتقدت بأنني سأكون سعيدة جدا هكذا بالعودة إلى مواسير المجاري
    Ve bu kadın şimdi, ürünlerini pazara getirdiği için çok mutlu. TED وهذه المرأة سعيدة جدا الآن وهي تحضر منتجاتها إلى السوق.
    Annem bazen çok ama çok mutlu olabiliyor. Open Subtitles ‫الأم يمكن أن تكون جدا ‫سعيدة جدا بعض الأحيان
    Eminim ki çok mutlu olacaksın, fakat çok uzakta yaşamayacağına söz ver. Open Subtitles أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً
    Aman tanrım! Eve kadar alıştırma yaparak geldiğim süprizimi mahvettin, ama çok mutlu oldum! Open Subtitles أنت خربت الشيء الذي كنت أتمرن عليه، لكني سعيدة جدا
    Ne heyecanlı! Senin adına çok mutlu oldum. Open Subtitles هذا مفرح جدا حبيبتي، أنا سعيدة جدا لأجلك
    - Şu anda ben çok mutluyum. - Bu an. Open Subtitles في هذه اللحظة ، انا سعيدة جدا هذه اللحظة
    Çok önemli bir rol ve buraya gelip bu işi yapma fırsatına sahip olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل
    Çok önemli bir rol ve buraya gelip bu işi yapma fırsatına sahip olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل
    Agatha ve senin tekrar iyi dost olmanıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لأنك و أغيتا أصبحتما صديقتان مرة أخرى
    Geldiğine çok sevindim, seni tekrar görmeyi umuyorum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك أتيت و أتمنى رؤيتك ثانية
    Geldiğine çok sevindim, ve seni tekrar görmeyi umuyorum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك أتيت و أتمنى رؤيتك ثانية
    Hepiniz bu akşam sahilde yapacağım partiye gelirseniz çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون سعيدة جدا بقدومكم جميعا الى حفلتي الشاطئية الليله
    Hayatım, bak, biliyorum bizim için planladığın bir şey değil ama bak, Dana ne kadar mutlu, ve bütün bunlar senin sayende. Open Subtitles اوه حبيبي، انتظر، اعلم ان هذا ما خططت له اليلة لكن دانا سعيدة جدا وهذا بفضلك
    Bunu yaptığın için de o kadar mutluyum ki... yapacak milyonlarca şeyin var senin. Open Subtitles وأنا سعيدة جدا أنك تقوم بذلك ، ولكن كنت قد ستعمل من الأشياء مليون القيام به.
    Piyanoyu aldığınız için çok memnunum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا انها وافقت على عزف البيانو
    Sanırım söylemeye çalıştığım şey seni seviyorum ve dışarılarda bir yerde, baştan başlamak zorunda olmadığıma bu sahip olduğumuzu aramak zorunda kalmadığıma çok seviniyorum. Open Subtitles اعتقد ما أحاول أن أقوله هو أنني أحبكـ وأنا سعيدة جدا بأنني لست هناكـ ، والاضطرار إلى البدء من جديد
    Ve, bilirsin biraz garip gelebilir ama ben burada gerçekten mutluyum. Open Subtitles أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more