"سل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sor
        
    • tüberküloz
        
    • sorabilirsin
        
    • TB
        
    Kazaydı adamım. Korkunç, berbat bir hata. İstediğine sor. Open Subtitles لقد كان حادثاً، خطأ شنيع، فظيع، سل أي أحد
    sor şu puşta, Wade'i o mu vurmuş? Open Subtitles سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله..
    Anne anneleri sınıf annelerini yener. Kime istersen sor. Open Subtitles الأم الحقيقية تهزم أم الغرفـة سل أيّ شخص
    Ona, ailesinde ileri derecede tüberküloz olduğunu söyle. Open Subtitles احبره ان عائلته لديها حالة سل متقدمة
    Barda istediğine sorabilirsin. Open Subtitles -مارج) محقة، سل أي أحد بالحانة؟ ) -ماذا؟
    - Önemli değil. TB olmuş çocuk. Open Subtitles لا يهم، إن لديها سل في الرئتين * مرض معدي جداً
    Pekala, kendine bir sor bakalım bunların hepsini neden yaptım. Open Subtitles حسنًا، سل نفسك عن سبب فعلي لكل تلك الأشياء
    Air Gaulle hostesine dün gece kaç kere orgazm olduğunu sor. Open Subtitles سل مضيفة الطيران عن عدد المرات التي طلقت بها؟
    Bu sadece benim politikam değil. Standart şey bu. İstediğine sor. Open Subtitles هذه ليست سياستي بل أمر اعتيادي، سل أي أحد
    Babana sor, izin verirse gelirsin. Open Subtitles سل والدك، لو قال أن بوسعك الذهاب، ستذهب
    Ne istersem satarım. İstediğine sor. Open Subtitles يمكنني أن أقنع بأي وكل شيء، سل أي أحد
    Bu durum seni mutlu eder mi, kendine bunu sor. Open Subtitles سل نفسك إن كان سيجعلك هذا أسعد.
    Arayıp karına ne düşündüğünü sor. Open Subtitles سل زوجتكَ عن رأيها
    - Bilmiyorum, Phyllis'e sor. Open Subtitles لا أعلم , سل فيليس
    Herkes onu tanır, istediğine sor. Open Subtitles لديه صلات ,سل من تريد
    İstediğini sor. Şoför bagajda. Open Subtitles سل كما تريد، السائق في الخلف
    sor sorunu, kardeşim. Open Subtitles سل سؤالك يا شقيقي
    İstediğin her şeyi sor. Open Subtitles سل أيّ شيء تريده
    Abdominal tüberküloz kapmış gibi görünüyor. Open Subtitles لأنه يعاني من سل البطن كما يبدو
    Zavallı çocuğun bağırsaklarında tüberküloz var. Open Subtitles - معويّ سل لديها المسكينة, ياللطفلة
    Bana her şeyi sorabilirsin. Ne zaman öğrendin? Open Subtitles بالطبع ، سل ما شئت
    TB filan kapmıştır. Open Subtitles انه سل أو شيء هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more