"سنأخذك" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreceğiz
        
    • götürüyoruz
        
    • götürelim
        
    • alacağız
        
    • alıyoruz
        
    • götürüp
        
    • götürürüz
        
    • götürmemiz gerektiğini
        
    Seni arabamızla götüreceğiz. O kötü kocana bize katılması için bir mesaj bırak. Open Subtitles سنأخذك معنا في سيارتنا اتركِ كلمة للزوج الغير حسن للإنضمام إلينا
    Şimdi seni evine götüreceğiz. Sıcacık ve güvenli yatağına. Open Subtitles الآن، سنأخذك إلى المنزل، حيث الأمان والدفء، في فراشك.
    Yakında seni polise götüreceğiz tamam mı? Open Subtitles سنأخذك إلى الشرطة بالقريب العاجل ، حسناً ؟
    Tamam, Abigail. İyileşeceksin. Seni hastaneye götürüyoruz. Open Subtitles حسنا يا ابيجيل، ستكونين بخير سنأخذك الى المستشفى.
    Seni eve götürelim hadi. Sert bir şeyler içmen lazım. Open Subtitles هيا سنأخذك الى المنزل , فانتى بحاجة الى شراب دافئ
    Anlaşma yatar. Seni ve oğlunu göz altına alacağız. Open Subtitles فكل الخيارات ملغاة سنأخذك أنتَ وابنك إلى الحجز
    Bu dönemdeki bebekler çabuk iyileşir bu yüzden hemen ameliyata alıyoruz seni. Open Subtitles حسنٌ، الرُضع في هذه المرحلة مرنون جدا ولهذا سنأخذك لغرفة العمليات الآن
    Tahereh, bekle. Seni götüreceğiz. Yol çok uzun. Open Subtitles طاهرة ، انتظري ، نحن سنأخذك المسافة طويلة
    Eğer bu bebeği istemiyorsan, Homer ve ben seni bir yere götüreceğiz. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدي هذا الطفل أنا وهومر سنأخذك لمكان ما أنة آمن
    Ama yakında seni eve götüreceğiz. Sana çok iyi bakacağız. Open Subtitles ولكننا سنأخذك للمنزل قريبا وسنعتني بك جميعا
    Senin ihtiyaçlarına daha iyi karşılık verebilecek bir tesise götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذك الى مؤسسة مزودة بما يناسب إحتياجاتك
    Yakında seni polise götüreceğiz tamam mı? Open Subtitles سنأخذك إلى الشرطة بالقريب العاجل ، حسناً ؟
    Tatlım, seni eve götüreceğiz ve tüm bu korkularından kurtulacaksın. Open Subtitles حبيبتي، سنأخذك إلى المنزل ونزيل كل مخاوفك
    Seni daha güvenli bir yere götüreceğiz. - Şimdilik bu kadarını söyleyebilirim. Open Subtitles سنأخذك إلي مكان آمن هذا كل شيء يمكنني إخبارك به الآن
    Ajanlar Bay Miller'ı yakalayıncaya kadar sizi gizli bir yere götüreceğiz güvenli bir yere. Open Subtitles سنأخذك إلى مكان آمن حتى يمسك عملائنا بالسيد ميلر مكان آمن.
    Artık hazırsın, dostum. Mary'ne kavuşmak için evine götüreceğiz. Tamam mı? Open Subtitles تجهز الآن يا مات سنأخذك إلى المنزل عند ماري
    Seni yeni bir rehber köpek almaya mı götürüyoruz? Open Subtitles هل سنأخذك لتحصل على كلب مرافقة مكفوفين آخر؟
    Bayan Wilkes, sizi Tara'ya götürüyoruz. Open Subtitles سنأخذك إلى تارا -هذا هو السبيل الوحيد يا مللي
    İzin ver seni hastaneye götürelim, eğer zamanı gelmemişse de o zaman seni eve götürürüz. Open Subtitles سنأخذك الى المشفى وان كان الوقت مبكرا فسنعيدك الى المنزل
    Anlaşma yatar. Seni ve oğlunu göz altına alacağız. Open Subtitles فكل الخيارات ملغاة سنأخذك أنتَ وابنك إلى الحجز
    Seni direk ameliyata alıyoruz. Anladın mı? Open Subtitles سنأخذك إلى غرفـة الجراحـة مباشرة هــل تفهمنــي
    Seni hastaneye götürüp ihtiyacın olan yardımı alacağız. Open Subtitles سنأخذك إلى المشفى و ستحصل على العناية الطبية التي تحتاج لها
    Kalk, yaşlı adam. Seni bir doktora götürmemiz gerektiğini duydum. Open Subtitles إنهض ايها الرجل العجوز سنأخذك إلى الطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more