"سوف يكون هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olacak
        
    • burada olur
        
    • burada olurlar
        
    • burada olabilir
        
    • gelebilir
        
    • Gelecektir
        
    • buraya gelecek
        
    • burada olacağını
        
    Eski Başkan Yardımcısı cuma günü burada olacak. Open Subtitles نائب الرئيس السابق سوف يكون هنا يوم الجمعة
    Ayrıca, babam burada olacak. O harika bir uygulayıcı. Open Subtitles بإضافة إلى،ان ابى سوف يكون هنا وهو منفّذ عظيم
    Sophie, eğer kuzenim Yuri tamir için yarım saate burada olacağını söylediyse yarım saate burada olur. Open Subtitles صوفي , اذا ابن عمي , يوري , قال بأنه سيكون هنا في نصف ساعة ليصلح السيارة سوف يكون هنا في نصف ساعة
    Güneş doğana kadar burada olurlar. Open Subtitles سوف يكون هنا عند شروق الشمس تقريباً
    hava biraz bulutlu, çok türbülans var... ama endişelenmeyin, her an burada olabilir. Open Subtitles قليلا من السحب كثيرا من الاضطراب ولكن لا تقلقوا سوف يكون هنا في أي لحظة
    Her an gelebilir kendisi. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    Olsun. Gelecektir. Open Subtitles جيد سوف يكون هنا
    Ama senin futbolla işin bittiğinde bu hâlâ burada olacak. Open Subtitles ولكن هذا كل سوف يكون هنا عندما تنتهي من لعب كرة القدم
    Birkaç dakika içinde o burada olacak.İyi misin? Open Subtitles سوف يكون هنا خلال دقيقة ، هل أنت بخير؟
    Bir arkadaşım 10:00'da Tony'yi almak için burada olacak. Open Subtitles صديق لى سوف يكون هنا قبل الساعه العاشره لكى نذهب وناخذ "تونى"ّ
    Jake, baban kısa bir süre içinde burada olacak. Open Subtitles جاك, والدك سوف يكون هنا خلال دقيقة
    Evet. Eric Bice tam burada olacak. Sahneyi sallayacak. Open Subtitles أجل , "ايريك بايس" سوف يكون هنا للاستعراض علي المسرح
    Kıyamet Aleti birazdan burada olacak. Open Subtitles جهاز الهلاك سوف يكون هنا في اي دقيقة
    Birazdan burada olur. Open Subtitles قال انه سوف يكون هنا في أي لحظة.
    Eminim yakında burada olur. Open Subtitles انا متاكده انه سوف يكون هنا قريبا
    Umarım o da yakında burada olur. Open Subtitles انا متاكده انه سوف يكون هنا قريبا
    Bir saat içinde burada olurlar. Open Subtitles سوف يكون هنا في غضون ساعة
    - Birazdan burada olurlar. Open Subtitles سوف يكون هنا فى اى دقيقة
    Her an burada olabilir. Open Subtitles لقد طلبت بالفعل سيارة أجرة أنه سوف يكون هنا أي لحظة
    Her an burada olabilir. Open Subtitles أنا متأكد سوف يكون هنا بأي لحظة الآن
    Acele et. Cyrus her an gelebilir. Open Subtitles بسرعه , سايروس سوف يكون هنا اي لحظة.
    Babam Gelecektir. Open Subtitles ابي سوف يكون هنا.
    Bayan Peters saniyeler sonra buraya gelecek, ona kendini satmalısın. Open Subtitles السيد بيترز سوف يكون هنا في أي لحظة يجب أن تبيعة من أجلها
    Mynah kuşlarının bu öğleden sonra burada olacağını söylediler Open Subtitles لقد قالوا ان الطائر سوف يكون هنا اليوم متأخرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more