"سيؤلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • acıtacak
        
    • canını yakacak
        
    • acıtır
        
    • acıtabilir
        
    • acı
        
    • yanacak
        
    • Acıtacağını
        
    • Acıyacak
        
    • acır
        
    • acıtmış
        
    • canımı yakacak
        
    Bu biraz acıtacak. Sonrasında, söz veriyorum, acı hissetmeyeceksin. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلا و بعدها أعدك ألا تشعر بأى ألم
    Biraz acıtacak, kafanı diğer tarafa çevirebilirsin. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلاً لذا ربما تريد النظر في الاتجاه الآخر
    Biraz acıtacak, kafanı diğer tarafa çevirebilirsin. Open Subtitles سيؤلم هذا قليلاً لذا ربما تريد النظر في الاتجاه الآخر
    Şimdi iyi bir kız ol ve sakin dur. Bu çok canını yakacak. Open Subtitles كونى فتاة طيبة, وإتزنى هذا فقط , سيؤلم كثيراً
    Cehennem kadar acıtır seni bir daha yapmazsın, ölmüş olacaksın çünkü. Open Subtitles سيؤلم كالجحيم وبالطبع لن تفعليها مجدداَ لأنك ستكوني ميتة
    Bu birazcık acıtabilir. Open Subtitles هذا سيؤلم قليلاً
    Durumuna bakılırsa, bu sefer gerçekten acıtacak. Open Subtitles بالحكم على هيئتكِ هذا سيؤلم حقاً هذه المرة
    - Spinal uzatıcı. - Bu canımı acıtacak. Open Subtitles ــ أداة العمود الفقري ــ أووه ذلك سيؤلم
    - Hadi ama ufaklık. Acıtmayacak. - Hayır, acıtacak. Open Subtitles هيّا يا صغيري، لن يؤلمك هذا - بل سيؤلم -
    O zaman bu biraz acıtacak. Open Subtitles حسناً اعتقد ان هذا سيؤلم قليلاً
    Sana yalan söylemeyeceğim, adamım. Bu biraz acıtacak. Open Subtitles لن أكذب عليكَ يا رجل هذا سيؤلم للحظة
    Ölürken hissedeceğim acıdan korkuyorum çünkü çok acıtacak. Open Subtitles ولكن أخشى من ألم الموت، لأنّه سيؤلم
    Üzgünüm, efendim, bu biraz acıtacak. Open Subtitles إنني آسف يا سيدي ولكن هذا سيؤلم
    Bu, bir sürü seviyede canını yakacak. Open Subtitles .الآن، أنا لن أكذب عليكَ ...هذا سيؤلم على أكثر من مرحلة
    Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Open Subtitles إنّي آسفة جدًّا، لكنّ هذا سيؤلم
    Beni vurursan, mahvettiğin ceketimden kurşunu çıkarır serçe parmağımla götüne sokarım, sence hangisi daha çok acıtır? Open Subtitles إذا أطلقتِ علي، سأخرج الرصاصة من معطفي الممزق وأضعها في مؤخرتك بإصبعي الوردي وأين تظنين سيؤلم أكثر؟
    Bu birazcık acıtabilir. Open Subtitles هذا سيؤلم قليلاً
    Bu yüzden bunu yapmak bana da acı verecek. Elini kütüğün üstüne koy! Open Subtitles لهذا سيؤلم بشدة ما يترتب عليه ضع يدك على الجذع
    Duvara çarpınca canın çok yanacak. Kendini hazırlasan iyi edersin. Open Subtitles عندما سترتطمين به سيؤلم بشدة لذا استعدي لذلك
    Birini yumruklamanın bu kadar Acıtacağını neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنّ لكم أحدهم سيؤلم هكذا ؟
    Leke, sana yalan söylemeyeceğim. Bu biraz Acıyacak. Open Subtitles أيتها اللطخة، لن أكذب عليكِ، ذلك سيؤلم قليلاً
    Ben de hep çok acır ve yargılanırım diye yaptırmadığım dövmeyi yaptıracağım. Open Subtitles سوف أحصل على الوشم الذى أردته دائماً و لكن فكرت أنه سيؤلم كثيراً و يكون سوء تصرف منى
    Üfff, bu acıtmış olmalı. Open Subtitles تبّاً، هذا سيؤلم
    Oh! Oh! Bu gerçekten canımı yakacak! Open Subtitles هذا سيؤلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more