"سيترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakacak
        
    • bırakır
        
    • bırakacağını
        
    • kalacak
        
    • bırakıp
        
    • bırakmış
        
    • bırakıyor
        
    • bırakacaktır
        
    • ayrılıyor
        
    • izin
        
    • bırakırdı
        
    • terk edecek
        
    • bırakacaktı
        
    • kalır
        
    • bırakmıştır
        
    Böyle bir koruyucu meleği olduktan sonra çocuk gittiği yerde ceset bırakacak. Open Subtitles هذا الفتى سيترك خلفه سلسلة من الجثث مع شيء يحميه مثل هذا.
    Eldivenleri yanına alacak kadar dikkatli olsaydı parmak izi bırakır mıydı? Open Subtitles كيف سيترك بالخطا بصمته في المكان؟ لكنه كان في دم الضحية
    Yani, size bu mirası bırakacağını söyledi ama siz onun sözlerinden kuşkulandınız. Open Subtitles أتعنى انه قال لك انه سيترك لك هذا الأرث, ولكنك كنت تشك فى كلامه ؟
    Böylece Liderimiz savunmasız ve saldırıya açık kalacak. Open Subtitles وهذا سيترك زعيمنا بدون حماية وعرضة للهجوم
    Bana öyle geliyor ki, eğer evimde intihar edecek olsaydı... bir not bırakıp önce biraz temizleme nezaketinde bulunurdu. Open Subtitles يبدو لي، إذا انه سينتحر في بيتي . . هو كان سيترك ألآداب العامّة مذكرة أو تنظيف أولا قليل
    Hırsız kameranın yönünü değiştirdiğine göre geride bir şey bırakmış olabilir dedim. Open Subtitles وبما أن اللص قد ركل الكاميرا الخفية فكرت بأنه سيترك شيئاً خلفه
    Şu an herhangi birine benziyor olabilir ama ardında siyah kan izi bırakıyor. Open Subtitles يمكنه أن يبدو كأي شخص الآن لكنه سيترك وراءه آثار دماء
    Neyse ki Dr. No'nun transfer hâlinde iken kuantum anahtarının yolunu kesme teşebbüsleri James ve benim tespit edebileceğim parmak izleri bırakacaktır. TED لحسن الحظ، محاولة الدكتور نو لاعتراض الأرقام الكمية وهي في طريقها سيترك بصمات يمكن لجيمس ولك أن تكشفاها.
    Sayın Başkan bir şeyleri değiştirecek mi, yoksa bütün yükü, iyi askerlerin omzuna mı bırakacak? Open Subtitles هل يُريد المحافظ التغيير أم سيترك الأمر للتابعين المخلصين ؟
    Önümüzdeki nesillerin bulması için parmaklarını bırakacak mı diye düşündüm. Open Subtitles لكني سألته ان كان سيترك الاصابع هناك لكي تكتشفها اجيال المستقبل
    Ya işi bırakacak ya da yeni bir kaynak bulacak. Open Subtitles هو أما سيترك العمل أو يعثر على مصدر جديد.
    2 hafta sonra bırakır diye düşünmüştüm ama çok iyi dayandı. Open Subtitles .. ظننتٌ بأنهٌ سيترك العمل بعد إسبوعين ولكنهٌ يتحمل بشكل جيد
    Mesaj bırakır. Uzun bir mesaj bırakır. Açma, açma, açma. Open Subtitles سيترك رسالة، سيترك رسالة طويلة مملة، لا تفعلي.
    Maden işini bırakacağını söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه سيترك صناعة استخراج المعادن خلفه
    Oğlun az önce, üniversiteyi bırakacağını ve bu sayede, iç organlardan sorumlu olacağını söyledi. Open Subtitles .. لقد أعلن ابنك للتوّ أنه سيترك الجامعة حتى يكون الرجل المسؤول عن الأحشاء
    Yani küçük bir iz kalacak ki bunu da burada bulunan dudak kenarına saklayacağım. Open Subtitles وهذا سيترك ندبة صغيرة, سأقوم بإخفائها هنا في خط شفته.
    Bak, eğer işlevselliğin önüne geçecek bir formla devam edersek geride kalacak, suratına gülünecek biz olacağız. Open Subtitles اسمع، اذا استمرينا في تفضيل الشكل على الاداء نحن من سيترك في الخلف والجميع يضحك علينا
    Her bir federal yetkilinin... işini gücünü bırakıp... meslektaşlarını korumaya çalışmayacağını mı sandınız? Open Subtitles ألا تعتقد أن كل فيدرالي سيترك كل ما كان يفعله ويندفع لحماية أي فرد منهم
    O olacak zaman bomba bırakmış olduğu, gezi tel e-postalar, Open Subtitles سيترك قنابل موقوتة، ورسائل بريد إلكتروني مفخخة.
    Niye boş bir vitrine ve tımarhaneye ceset bırakıyor? Open Subtitles اذن لم سيترك جثثا في واجهة مخزن و في المصح؟
    Chata muhtemelen kanyonun girişine adam bırakacaktır. Her ihtimale karşı. Open Subtitles فيما عدا إنه على الأرجح سيترك بعض الرجال عند مدخل ذلك المضيق تحسبا لأي شيء
    Gitsem iyi olacak. Yarın önemli bir gün. Oda arkadaşım ayrılıyor. Open Subtitles يجب أن أغادر فأنا مشغول غداً وصديقي بالسكن سيترك الشقّة
    - Nasıl? Michael Amca'nın iyileşmesine izin verir mi sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد بانه سيترك العم مايكل على قيد الحياة ؟
    Eğer şirketin bir parçası olmanı isteseydi, sana bir pay bırakırdı. Open Subtitles لوأرادأن تكونيجزء منالشركة, لكان سيترك لك نصيباً
    Bunun olmaması için Usta Wong bir süre için burayı terk edecek. Open Subtitles لذلك السيد ونج سيترك المكان هنا وسيرجع الى
    Paramparça olmuş eklem muhtemelen onu kaskatı bir yüzük parmağıyla bırakacaktı ama diğerleri zamanla normal işlevine kavuşabilirdi. Open Subtitles لربما كسر المفصل سيترك له بنصر معيوب ولكن الاصابع لاخرى ستستعيد حركتها بمرور الوقت
    Eğer dünya haritasına bakacak olursanız, geriye sadece iki ülke kalır: Suudi Arabistan ve diğer toplum ise Dünya'nın geri kalanı. TED لذا إذا نظرتم لخريطة العالم، فإن هذا سيترك لنا دولتين فقط: السعودية، والمجتمع الآخر هو بقية العالم.
    Kendisi yoksa bile, kutsal varlığının izlerini bırakmıştır: Open Subtitles لو أنه ليس كذلك .. فإنه سيترك آثار . .. خوفه واضحة في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more