Ama polis kalabalığı kontrol altına almayı başardı... ve herhangi biryaralanma olmadı. | Open Subtitles | لكن الشرطة سيطرت عليها ,و لا تقارير عن وجود اصابات |
İlk haftanın sonunda, şehrin büyük bölümü kontrol altında alınmıştı. | Open Subtitles | أذ أنه بنهاية الأسبوع الأول لها كانت المقاومة قد سيطرت على معظم ضواحى المدينة |
kontrol altında atladı! İnmesini istiyordun. İndi, işte! | Open Subtitles | سيطرت على القفزه ، لقد اردته في الاسفل وها هو في الاسفل |
Devamında on yıllarca acı çekme, ölümler ve değersizlik duygusu... dünya şiirinde merkez tema haline geldi, duygularımıza hakim olmaya başladı. | Open Subtitles | على مدار العقود التي تلت المعاناة والموت والإحساس بالضياع المواضيع الرئيسيّة في أشعار الحرب سيطرت على تصوّراتنا |
O bir risk. Hem de artan bir risk. Olay kontrolü altındaydı. | Open Subtitles | إنها مخاطرة ، أكثر من الماضى - لقد سيطرت على الموقف - |
Hepimiz biliyoruz ki hazır yiyecekler beslenmemizi ele geçirdi ve bizi fiziksel olarak hasta ediyor. | TED | كلنا نعلَم أن الوجبات السريعة وغير الصحية قد سيطرت على طعامنا وتسببت في مرضنا. |
Dünyaya egemen olmuş üç büyük imparatorluk vardı hem kültürel hem de askeri bakımdan: | Open Subtitles | كانت هناك 3 امبراطوريات عظيمة التى سيطرت على العالم عسكريا وثقافيا |
Sonunda, Broly'in gücünü kontrol etmeyi öğrendim, | Open Subtitles | فى هذا اليوم كدت ان ألقى حتفى ,حينها خطرة لى فكرة , اذا سيطرت على قوة برولى سأسيطر على العالم |
Binbaşı Carter'ı kontrol altına aldığını anladık, ama sen o değilsin. | Open Subtitles | نحن نفهم أنك سيطرت على الرائدة كارتر,ولكنك لست هي |
Eğitimi sayesinde, Chakra'sını kontrol etme yeteneği büyük oranda gelişti. | Open Subtitles | أثناء تدرب هيناتا، سيطرت شاكراها تحسنة جدًا |
Çeviren: [ ©(webdr)© ] Qing Hanedanlığı'nın sonlarına doğru Çin'in büyük toprakları bölünmüş ve yabancı güçler tarafından kontrol altına alınmıştı. | Open Subtitles | سيطرت القوى الاجنبية علي مدن الصين في اواخر عهد سلالة الإمبراطورية الصينية |
Evet benden hoşlanıyordu ama senin aksine Ben kendimi kontrol ettim. | Open Subtitles | أجل، أتى و عبر عن مشاعره تجاهي لكنني سيطرت على نفسي بعكسكِ |
Japon imparatorluk Donanmasi, Pasifigi kontrol etmekte ve Alman denizaltilari Atlantigi altüst etmektedir. | Open Subtitles | سيطرت البحريه الامبراطوريه اليابانيه على المحيط الهادىء وسببت الغواصات الالمانيه دمارا هائلا فى المحيط الاطلسى |
Pekâlâ, sanırım kontrol altına aldım ama fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
Bu elektronik kontrol ünitesi... | Open Subtitles | وحدة التحكّم الإلكترونيّة هذه قد سيطرت على وحدة التحكّم بالمُحرّك الداخلي، |
Tek hücreli canlılar okyanuslara hakim olsa da bazıları kolonileşerek mikrobik katmanları oluşturdular ve ilk çok hücreli organizmalar da çok yakın zamanda evrimleşecekti. | Open Subtitles | سيطرت الكائنات الوحيدة الخلية على المحيطات و لكن بعضها تواجدت في مستعمرات تُسمى الحصائر الميكروبية |
Buna her gün bakıp da kendine nasıl hakim olabildin? | Open Subtitles | كيف سيطرت على نفسك، من فحصه يوميا؟ |
1903'den beri, Panama'nın kalbi olan Kanal Bölgesi, Amerika'nın kontrolü altındaydı. | Open Subtitles | منذ عام 1903 منطقة قناة بنما سيطرت عليها امريكا وهي تعتبر منطقة أمريكية بـ قلب بنما. |
Ana cadde ile başlayalım. Fast food bütün ülkeyi ele geçirdi. | TED | لنبدأ بالشارع العام. الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها. |
Dünyaya egemen olmuş üç büyük imparatorluk vardı hem kültürel hem de askeri bakımdan: | Open Subtitles | كانت هناك 3 امبراطوريات عظيمة التى سيطرت على العالم عسكريا وثقافيا |
TELEVİZYON, DEVLET TEKELİNDEYDİ VE "KOŞAN ADAM" ADLI SADİSTİK TELEVİZYON ŞOVU... ..TARİHİN EN FAZLA İZLENEN PROGRAMI HALİNE GELMİŞTİ. | Open Subtitles | سيطرت دائرة شرطة مقسمة إلى مناطق عسكرية حازمة بقبضة من حديد سيطرت الدائرة على محطة التلفاز و أصبح برنامج لعبة سادية |
Roma İmparatorluğu dünyaya hükmetti, çünkü yollar inşa etti. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية سيطرت على العالم لأنهم أنشأوا الطرق |
Şu anda bir savunma uydusu benim kontrolüm altında. | Open Subtitles | لقد سيطرت علي قمر صناعي من برنامج مبادرة الدفاع الإستراتيجي. |
Hayatlarını domine eden bazı efsanelerde cevaplar bile bulmuşlardı, her ne kadar gerçeğe | TED | حتى أنهم وجدوا الإجابات مثل الأساطير التي سيطرت على حياتهم ولكن لا تقود بعد |