"شارتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • rozetini
        
    • Rozetin
        
    • rozet
        
    • rozetinizi
        
    • Kimliğini
        
    • Rozetiniz
        
    • rozeti
        
    • Rozetine
        
    • Kartınızı
        
    • Kimliğinizi
        
    • Kimlik
        
    • Kimliğin
        
    • rozetinin
        
    • rozetinle
        
    • rütbeni
        
    Bir daha bana rozetini verdiğinde onu kaybetmeye hazır olsan iyi olur. Open Subtitles في المرة التالية التي تسلمين فيها شارتك فمن الأفضل أن تستعدي لخسارتها
    Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama silahını ve rozetini almalıyım. Open Subtitles أكره أن أفعل هذا ولكن لابد أن آخذ شارتك وسلاحك
    rozetini ve silahını istiyorum, şu andan itibaren kalıcı olarak görevden alındın. Open Subtitles أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى
    Rozetin varsa cezalardan kurtulmak için kullanırsın diye şansımı denedim. Open Subtitles راهنت أنك أول ما استلمت شارتك استخدمتِها للتهرب من المخالفات
    Onun için, bir anlığına bile, buraya gelerek bir rozet parıldatıp beni sinirlendirebileceğini sakın düşünme. Open Subtitles لذا فلا تظني للحظة أنه يمكك المجئ إلى هنا و ترينني شارتك و توترينني
    Soruşturma altındayken silahınızı ve rozetinizi teslim etmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليّكِ أن تعيدي شارتك وسلاحك بانتظار التحقّيق
    Kusura bakma, Sam... ama rozetini tıfıla taktığı zaman yüzün o kadar komikti ki. Open Subtitles آسف ، سام لكنك بدوت هزلى جدا عندما وضع شارتك على القزم
    Scott çocuklara polis rozetini göstersene. Open Subtitles سكوت هل يمكن انى تظهر شارتك للاولاد ؟ لم يشاهدو واحدة من قبل
    Artık polis bile değilim. rozetini aldı, çünkü kenti her zamankinden fazla hasara uğrattın. Open Subtitles ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد
    rozetini aldı, çünkü kenti her zamankinden fazla hasara uğrattın. Open Subtitles ستستعيد شارتك ثانية، قام بعزلك مؤقتاً لأنك تدمر من المدينة أكثر من المعتاد
    Durumu biliyorsun. Silahını ve rozetini istiyorum. Open Subtitles تعرف الإجراء المتبع علي أخذ شارتك ومسدسك
    Senin rozetini alabilirim, Binbaşı, ama bugün değil. Open Subtitles ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم
    Sapkani çikar. rozetini sakla. Sivil görünmeye çalis. Open Subtitles انزع قبعتك, أخف شارتك حاول أن تبدو طبيعياً
    Unut gitsin. rozetini ve silahını istiyorum. Uzaklaştırıldın. Open Subtitles انتهى الأمر، أريد شارتك ومسدسك أنت موقوف عن العمل
    Artık Rozetin arkasına saklanamazsın. Kovulduğunu biliyoruz. Open Subtitles لا يمكنك ان تختبئ خلف شارتك بعد الان نحن نعرف انه تم فصلك
    Rozetin cebinin dört parmak yukarısında olmalı. Başka bir yerde değil. Open Subtitles شارتك يجب أن تكون على بعد أربع أصابع من جيبك وليس في مكان آخر
    rozet numaranı araştırdım. Open Subtitles أنا بحثت عن رقم شارتك هذا طبيعي عندما نعمل مع شرطة الولاية في قضية
    Teğmen, rozetinizi kapıya tutar mısınız lütfen? Open Subtitles حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟
    "FBI" yazısının olduğu Kimliğini göster, anında itaat eder. Open Subtitles ستريهم شارتك مع خطابات مكتب التحقيق الفيدرالي انه التزام فوري لقد رايت هذا اكثر من مائه مره
    Tanrı'ya şükür! Rozetiniz nerede memur bey? Open Subtitles شكرا لك يارب، إذاً أين شارتك أيها الشرطي ؟
    Bir daha talimatla adam öldürdüğünde... o rozeti çıkarman gerekecek. Open Subtitles عندما تقوم بعملية القتل التالية عليك أن تخلع شارتك أيها المأمور
    Sayı yapmak için ne sıklıkta Rozetine bel bağlıyorsun keltoş? Open Subtitles على شارتك كي تفوز بحب النساء ايها الأصلع؟
    - Bayım, bayım. Kartınızı görmeliyim. - Ne oldu orada öyle? Open Subtitles ـ سيّدي، سيّدي، أريد رؤية شارتك ـ ما الذي حصل هناك بحقكم؟
    Efendim, öyle görünüyor ki Walsh sizin Kimliğinizi kullanıyor. Open Subtitles "سيدى , لابد أن "ولش حصل على شارتك
    Bana Kimlik kartını göster. Open Subtitles مشاهدة لي شارتك
    FBI Kimliğin görünsün. Open Subtitles اظهر بطاقتك و شارتك
    Evet, tıpkı rozetinin üstünde duran şu koca turşu artığı gibi. Open Subtitles صحيح مثل الكرة الكبيرة من المخلل التي هي على شارتك
    Bir daha böyle bir şey yaparsan rozetinle silahını alırım. Anlaşıldı mı? Open Subtitles إن حدث ذلك ثانية, سآخذ شارتك, وسلاحك, مفهوم؟
    Askeri mahkemeye çıkarılıp, rütbeni elinden alıp asla böyle bir göreve gelememeni sağlayabilirdim. Open Subtitles كان بوسعي أن أقدمك للمحاكمة العسكرية, و أن أجرِّدك من شارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more