"شقيقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeşim
        
    • kardeşimi
        
    • kardeşimin
        
    • ağabeyim
        
    • Kardeşimle
        
    • Abim
        
    • Kardeşime
        
    • Ağabeyimi
        
    • kardeşimsin
        
    • kardeşimdi
        
    • kardeşimden
        
    • kardeş
        
    • ağabeyimin
        
    • abimin
        
    Küçük kardeşim olduğu için falan bilirsiniz işte, ona biraz takılmak istedim. Open Subtitles فقرّرتُ السخرية منهُ قليلاً ، فكما تعلم إنهُ شقيقي الصغير وكل شيء
    kardeşim geçen sefer hapisten çıktığında ne yaptı biliyor musun? Open Subtitles أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟
    kardeşim onu sistem dışı bırakmak istediğinde onu savunan bendim. Open Subtitles كنت الشخص الذي يقوم بالدفاع عنه عندما حاول شقيقي تدميره
    Onu korumam gerekiyordu ve şimdi ise kardeşimi öldürmüş olabilirim. Open Subtitles كان من المفترض أن أحميه والآن ربما قتلت شقيقي الأصغر
    Bak şimdi, ben bütün hayatımı, ikiz kardeşimin, annemin deyimiyle... Open Subtitles الآن عشت طوال حياتي أتعامل مع واقع أن شقيقي التوأم كما تقول أمي
    Ya ağabeyim burada, ya da onun iğrenç parfümünü kullanan başka biri var. Open Subtitles إما ان شقيقي الكبير في الغرفة او أن أحدا أخر يضع عطره الشنيع
    Odayı düzenlemeyi biraz erteleyebilir misin? Birkaç hafta içinde erkek kardeşim gelecek. Open Subtitles تمهل، أيمكنك التوقف عن تحويل الغرفة سيأتي شقيقي لهنا خلال عدة أسابيع
    kardeşim senin külotunu görmek için bir dolar ödedi. Open Subtitles ليلة البارحة في الحفل الراقص، شقيقي الصغير دفع دولاراً لكي يرى ملابسكِ الداخليّة.
    Buna inanmıyorum! kardeşim Orville bana sizden bahsetti. Open Subtitles أنا لا أصدق شقيقي أورفل أخبرني الكثير عنك
    kardeşim gelip de durdurmasaydı, daha önce evlenirdik. Open Subtitles أفعلها قبل أن لا يأتي شقيقي ويضع حداً لهذا.
    kardeşim her zaman onun çalıştığı en iyi sekreter olduğunu söylerdi. Open Subtitles لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها
    O benim kardeşim ve sana bir şey daha söyleyeyim Joanne, insanlara biraz sıcak davransaydın belki senden korkmazlardı. Open Subtitles إنه شقيقي وسأقول لك شيئاً آخر جوان ربما إذا عاملت الناس بلطف بعض الشيء لما خافوا منك
    Peki o zaman, ben de yeni üvey kardeşim josh Nichols'un Bayan Nancy olduğunu tüm dünyaya yayarım. Open Subtitles حسنا,اذن ساخبر العالم كله, ان شقيقي جوش هو الانسه نانسي نيكولز
    Çok gururluyum dostum, kendi kardeşimi kazıkladım. Open Subtitles كنتُ فخوراً بنفسي للغاية وحطمّتُ شقيقي يا رجل.
    kardeşimi son gördüğümde, pencereden uçarak kaçtı. Open Subtitles اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني
    Bana bir iyilik yapın. Eğer gerçekten söylediğiniz gibi kardeşimi tanımak istiyorsanız bu akşam cenazesine katılın. Open Subtitles أسدني معروفاً، أترغب حقّاً بمعرفة شقيقي كما تزعم؟
    Küçük kardeşimin karımla yatmasını beklemiyordum! Seni adi p.ç herif! Open Subtitles لم أتوقع أن يقوم شقيقي الأصغر بإقامة علاقة مع زوجتي، أيها التافه الوغد
    Pek çok insan, ailemin, kardeşimin ölümünden çıkar sağladığını söylediler. Open Subtitles الكثير من الناس يقولون أن عائلتي استغلت موت شقيقي
    Tahmin edebileceğin gibi, ağabeyim Andrew'nun yardımını aldım. Open Subtitles كما يمكنك الاستنتاج فقد حظيت بمساعدة شقيقي.
    Neden bir kan analisti ölen Kardeşimle ilgili bilgi bulmak için Şerif Departmanı veri tabanını kurcalamakla vakit harcar? Open Subtitles ما الذي يدعو محلّل لطخات دم لإمضاء وقته باحثاً في قاعدة بيانات دائرة الشريف عن معلومات حول شقيقي المتوفّى؟
    Benim moruk 50'sinde diyabetten gitti. Abim de 50'sinde nalları dikti. Ben de geçenlerde 50 yaşıma girdim. Open Subtitles والدي اصيب بالسكري عند ال 50 شقيقي الاكبر اصيب به عند ال 50 انا اصبح عمري 50
    "Kardeşime bu harekete katılacağımı söyledim, ve kasabada ilk olacağıma emindim." Open Subtitles أخبرت شقيقي أنني لا أريد أن أدخل هذه الخدمة و بالتأكيد، كان إسمي أول إسم من بلدتي
    Ağabeyimi tanımak için son şansım olduğunu düşündüm. Open Subtitles لكن .. شعّرت وكأنها كانت اخر فرصةُ لي لمعرِفة شقيقي
    Sen benim kardeşimsin.Seni çok seviyorum.Ama bunu yapmam gerek. Open Subtitles أنت شقيقي,وأنا أحبك,ولكن هذا يجب أن يتمّ
    Benim kardeşimdi ve annemle Solly amcanın arasına gömüldü. Open Subtitles كان شقيقي, وهو الأن مدفون بجانب والدتي, وعمتي سولي
    Yok, yok, yok. Lütfen, devam et. Salyalı erkek Kardeşimle, kamburlu kız kardeşimden biraz daha bahset. Open Subtitles لا ، لا ، أرجوك ، أخبرني المزيد عن شقيقي الغبي و شقيقتي الحدباء
    Senin aksine, kardeş katline ilgi duymuyorum kardeşim. Open Subtitles إنّي بعكسك يا أخي، فلستُ أميل لقتل شقيقي.
    ağabeyimin beni soyduğunu ve bana yalan söylediğini mi? Open Subtitles هذا يعني أن شقيقي الأكبر سرقني وكذب عليّ
    abimin eşinin yanında ona bir iş ayarladık, mutfakta çalışıyor. Open Subtitles لا أعلم لقد حصلت له على عمل عند زوج شقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more