"صديقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaş
        
    • arkadaşın
        
    • arkadaşıyım
        
    • dost
        
    • sevgilisi
        
    • kız arkadaşım
        
    • arkadaşsın
        
    • arkadaşının
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşımla
        
    • arkadaşımı
        
    • sevgili
        
    • arkadaşımın
        
    • sevgilim
        
    • arkadaşısın
        
    Kasabada bir restoranda çalışıyorum. Garsonla çok iyi arkadaş haline geldim. TED أعمل في مطعم في البلدة، أصبحت صديقة جيدة مع منظفة الطاولات.
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Kıskanacak mıyım diye görmek için kız arkadaşın olduğunu mu uydurdun? Open Subtitles لقد اختلقت قصة صديقة لك لترى إذا كنت سوف أشعر بالغيرة؟
    Bayan Bennett, çok memnun oldum. Ben Linda, Vera'nın arkadaşıyım. Open Subtitles سيدة بينت , من الجميل مقابلتك أناليندا , صديقة ابنتك
    Sadece destek olan değil, aynı zamanda dost olan birini. Open Subtitles شخص ماأَرى بأنهـا لَيستَ فقط كـ ناصحة، لكن كـ صديقة.
    Sully'nin sevgilisi üç hafta önce New Mexico'dayken annesini aramış. Open Subtitles صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع.
    Ben ve kız arkadaşım da başka bir eve taşınmaya karar verdik. Open Subtitles و انا لدى صديقة قررنا اننى احتاج ان اضعها فى شقة اخرى
    Seth, eğer arkadaş olmak istemiyorsa, bunları bana değil sana anlatması gerekmiyor muydu? Open Subtitles سيث، لماذا تتعب نفسها لتخبرك أنها تريد أن تكون صديقة وهي لا تريد؟
    Sen bir hayat kurtarıyorsun, çalışıyorsun, bir kız arkadaş edindin. Open Subtitles أنت تنقد الأرواح , تعمل وقد حصلت على صديقة كذلك
    - 5.45. 5.45. 5.45. Bir arkadaş. Ortalığı temizlemeni istiyorum. Open Subtitles اسمعي ، إنها صديقة سأحتاج منكِ أن تنظفي كل هذا
    Öğretmenliğin en zor kısmı onlarla arkadaş olmadan arkadaş gibi davranmaktır. Open Subtitles الجزء الصعب في التعليم أن تكوني لطيفة دون أن تكوني صديقة
    Neden kız arkadaş bulmanı istediğini gayet açık bir şekilde belirtti. Open Subtitles حسناً يبدو أنه واضح للغاية لِماذا يُريدك أن تحصل على صديقة
    Bir sürü gay arkadaşın var..kaç kız seni öldürmez ? Open Subtitles أن يكون لديك صديقة لن يقتلك من يستطيع أن يجاريك؟
    Dalgın bir kız arkadaşın olmasının da böyle bir faydası var. Open Subtitles حسنا، هنا عندما يكون الحصول على صديقة بدون عقل أمر جيد.
    Sizinle daha önce tanışmadık ama yeğeniniz Pete'in bir arkadaşıyım. Open Subtitles انا لم اقابلك مسبقاً لكنني صديقة لابن اخوك ، بيت
    Ya da buradan öğrenilecek ders, onun dost olunabilecek biri olmadığıdır. Open Subtitles أو ربّما كان الدرس هنا أنّها لم تكن صديقة منذ البداية
    Hey, çocuklar. Sizce şimdiden birinin sevgilisi olmuş mudur? Open Subtitles يارجال، هل تعتقدون بأنه صديقة شخص ما بعد ؟
    Duyduğun ile ilgili ne düşündüğünü bilmiyorum ama kız arkadaşım falan yok. Open Subtitles أنا لا أعلم ما قد إعتقدتى أنكِ سمعتية ولكن ليسَ لدى صديقة
    Bence sen bir kızın sahip olabileceği en iyi arkadaşsın, harika ve iyi bir çocuksun. Open Subtitles أعتقد أنكي أعظم وأروع طفلة وأفضل صديقة أستطيع الحصول عليها
    Felçli olan en yakın arkadaşının sevgilisiyle yattığın gerçeği nasıl? Open Subtitles حقيقة أنك تقيم علاقة مع صديقة أعز صديق معاق ؟
    Kız arkadaşını ve oğlunu benim gibi erkeklerin yerine nasıl koyuyorsun? Open Subtitles مثل، كيف يمكنك أن توفّق بين صديقة وابن مع اشخاص مثلي؟
    Bundan bir iki yıl sonraydı oyuncu olan bir arkadaşımla yemek yiyorduk ve bunun ne kadar absürd olduğunu konuşuyorduk. TED ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول.
    Kıskançlık yüzünden en az 1 arkadaşımı kaybetmezsem yemeğin çok başarısız sayılır. Open Subtitles ان لم اخسر صديقة واحدة على الأقل بسبب الغيرة سيكون فشل كبير
    Bu yüzden sen July'den sonra düzgün bir sevgili bulamadın Open Subtitles اذا هذا هو سبب انك لا تملك صديقة, بسبب تعليقاتك
    Bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Anlayacağın, Kettle, sigorta müfettişi bir sevgilim olduğunu sanıyor. Open Subtitles هذا رجل التأمين, كاتل انه يظن ان لدىّ صديقة
    Sen Su-in'in arkadaşısın. O yüzden kendini evinde hisset. Open Subtitles انتى صديقة سو ان لذا اعتبرى نفسك فى منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more