Kasabada bir restoranda çalışıyorum. Garsonla çok iyi arkadaş haline geldim. | TED | أعمل في مطعم في البلدة، أصبحت صديقة جيدة مع منظفة الطاولات. |
Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر |
Kıskanacak mıyım diye görmek için kız arkadaşın olduğunu mu uydurdun? | Open Subtitles | لقد اختلقت قصة صديقة لك لترى إذا كنت سوف أشعر بالغيرة؟ |
Bayan Bennett, çok memnun oldum. Ben Linda, Vera'nın arkadaşıyım. | Open Subtitles | سيدة بينت , من الجميل مقابلتك أناليندا , صديقة ابنتك |
Sadece destek olan değil, aynı zamanda dost olan birini. | Open Subtitles | شخص ماأَرى بأنهـا لَيستَ فقط كـ ناصحة، لكن كـ صديقة. |
Sully'nin sevgilisi üç hafta önce New Mexico'dayken annesini aramış. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. |
Ben ve kız arkadaşım da başka bir eve taşınmaya karar verdik. | Open Subtitles | و انا لدى صديقة قررنا اننى احتاج ان اضعها فى شقة اخرى |
Seth, eğer arkadaş olmak istemiyorsa, bunları bana değil sana anlatması gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | سيث، لماذا تتعب نفسها لتخبرك أنها تريد أن تكون صديقة وهي لا تريد؟ |
Sen bir hayat kurtarıyorsun, çalışıyorsun, bir kız arkadaş edindin. | Open Subtitles | أنت تنقد الأرواح , تعمل وقد حصلت على صديقة كذلك |
- 5.45. 5.45. 5.45. Bir arkadaş. Ortalığı temizlemeni istiyorum. | Open Subtitles | اسمعي ، إنها صديقة سأحتاج منكِ أن تنظفي كل هذا |
Öğretmenliğin en zor kısmı onlarla arkadaş olmadan arkadaş gibi davranmaktır. | Open Subtitles | الجزء الصعب في التعليم أن تكوني لطيفة دون أن تكوني صديقة |
Neden kız arkadaş bulmanı istediğini gayet açık bir şekilde belirtti. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنه واضح للغاية لِماذا يُريدك أن تحصل على صديقة |
Bir sürü gay arkadaşın var..kaç kız seni öldürmez ? | Open Subtitles | أن يكون لديك صديقة لن يقتلك من يستطيع أن يجاريك؟ |
Dalgın bir kız arkadaşın olmasının da böyle bir faydası var. | Open Subtitles | حسنا، هنا عندما يكون الحصول على صديقة بدون عقل أمر جيد. |
Sizinle daha önce tanışmadık ama yeğeniniz Pete'in bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | انا لم اقابلك مسبقاً لكنني صديقة لابن اخوك ، بيت |
Ya da buradan öğrenilecek ders, onun dost olunabilecek biri olmadığıdır. | Open Subtitles | أو ربّما كان الدرس هنا أنّها لم تكن صديقة منذ البداية |
Hey, çocuklar. Sizce şimdiden birinin sevgilisi olmuş mudur? | Open Subtitles | يارجال، هل تعتقدون بأنه صديقة شخص ما بعد ؟ |
Duyduğun ile ilgili ne düşündüğünü bilmiyorum ama kız arkadaşım falan yok. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما قد إعتقدتى أنكِ سمعتية ولكن ليسَ لدى صديقة |
Bence sen bir kızın sahip olabileceği en iyi arkadaşsın, harika ve iyi bir çocuksun. | Open Subtitles | أعتقد أنكي أعظم وأروع طفلة وأفضل صديقة أستطيع الحصول عليها |
Felçli olan en yakın arkadaşının sevgilisiyle yattığın gerçeği nasıl? | Open Subtitles | حقيقة أنك تقيم علاقة مع صديقة أعز صديق معاق ؟ |
Kız arkadaşını ve oğlunu benim gibi erkeklerin yerine nasıl koyuyorsun? | Open Subtitles | مثل، كيف يمكنك أن توفّق بين صديقة وابن مع اشخاص مثلي؟ |
Bundan bir iki yıl sonraydı oyuncu olan bir arkadaşımla yemek yiyorduk ve bunun ne kadar absürd olduğunu konuşuyorduk. | TED | ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول. |
Kıskançlık yüzünden en az 1 arkadaşımı kaybetmezsem yemeğin çok başarısız sayılır. | Open Subtitles | ان لم اخسر صديقة واحدة على الأقل بسبب الغيرة سيكون فشل كبير |
Bu yüzden sen July'den sonra düzgün bir sevgili bulamadın | Open Subtitles | اذا هذا هو سبب انك لا تملك صديقة, بسبب تعليقاتك |
Bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. | TED | سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته. |
Anlayacağın, Kettle, sigorta müfettişi bir sevgilim olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | هذا رجل التأمين, كاتل انه يظن ان لدىّ صديقة |
Sen Su-in'in arkadaşısın. O yüzden kendini evinde hisset. | Open Subtitles | انتى صديقة سو ان لذا اعتبرى نفسك فى منزلك |