"صغيرة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok küçük
        
    • çok genç
        
    • kadar küçük
        
    • minik
        
    • çok ufak
        
    • kadar genç
        
    • çok küçüksün
        
    • çok küçükken
        
    • ufacık
        
    • küçük bir
        
    • çok gençti
        
    • küçücük bir
        
    • çok gençsiniz
        
    Tapirler çok küçük, izole, birbirinden kopuk popülasyonlar olarak yaşarlar. TED وتوجد حيوانات التابير في مناطق صغيرة جدا منعزلة وغير متصلة
    Fotoelektrik aerosol sensöre çok küçük bir örnek koyarsam hem örneği kaybederim hem de düzgün bir sonuç alamam. Open Subtitles لقد وجدت عينات صغيرة جدا بواسطة الكاشف الهوائي الضوئي وأنا على وشك فقد العينيات وعدم الحصول على جواب واضح
    Joey ile yeni tanışmıştım ve bana henüz çok genç olduğumu söylemiştin. Open Subtitles كنت قد قابلت جوي لتوى، وقلتي لي انى صغيرة جدا على ذلك
    Henüz çok genç ve buraya getirilmiş olması çok ciddi. Open Subtitles انها صغيرة جدا, وإحضارها الى هنا مسألة خطيرة
    Önce, bu kadar küçük şeylerin nasıl hareket ettirileceğini bulmalıyız. TED حسنا، أولا نحن بحاجة إلى معرفة كيفية جعلها تتحرك كونها صغيرة جدا.
    Veya yarım kiloluk 1500 minik susamuru. Değil mi, Skipper? Open Subtitles أو 1500 صغيرة جدا تزن 1 باوند , صحيح سكيبر؟
    dijital resimlerin kralına. Chuck, fotoğraf baskısındaki çok ufak ayrıntıları bile çıkarabiliyor. Open Subtitles تشوك يمكن أن ينتزع تفاصيل صغيرة جدا من الطبعة الفوتوغرافية.
    Bu kadar genç yaşta kendinden çok eminsin. Open Subtitles أنت واثقة تماما في حين أنك لازلت صغيرة جدا
    - Ben gidebilirim. - Lakhi, sen çok küçüksün. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع الذهاب إلى جوا لاكهي ، أنت صغيرة جدا
    Annen ve baban öldüğünde, sen çok küçükken önüme bakmak zorundaydım. Open Subtitles عندما مات والديك وانت صغيرة جدا كان على النظر الى المستقبل
    Fena halde ayak kokan Limburger peynirinden çok küçük bir parça alarak Afrika sıtmalı sivrisineklerini çekmeyi denedik. TED حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
    Yani çok küçük değişikliklerin büyük etkileri olabilir. TED إذن تحولات صغيرة جدا قد تمثل تأثيرا كبير.
    Öğrencilerimle birlikte çok küçük robotlar üzerinde çalışıyoruz. TED أنا وتلامذتي نعمل على روبوتات صغيرة جدا.
    İlişki kurmak için çok genç. Open Subtitles أنها صغيرة جدا لتقدم للمجتمع حتى ولو بصحبة
    O bunun için çok genç Open Subtitles هي صغيرة جدا لان يكون عندها أعراض داء الفصام
    Yüz gerdirmek için çok genç değil mi, ne dersin? Open Subtitles ولكنها صغيرة جدا على اجراء جراحة لإزالة التجاعيد, الا تظن ذلك؟
    küçük bir odaya kadar getirildim, o kadar küçük ki, kollarımı uzatarak her iki duvara da dokunabiliyordum. TED قاموا بقيادتي نحو غرفة صغيرة جدا، كانت صغيرة جدا لدرجة أنه يمكنني لمس الجدران عند مدّ ذراعيّ.
    Savaş gemisi olamayacak kadar küçük. Open Subtitles تبدو صغيرة جدا لتكون سفينة تابعة للبحرية.
    Ya da çocuklarından birinin, minik eliyle onun elini tuttuğundaki o gülümseme. Open Subtitles أو الإبتسامة التي يمنحها لإحدى أطفاله أو حينما يجد يد صغيرة جدا تمتد إليه
    - ...çok ufak. Işıkta bile zor görüyorum. Open Subtitles صغيرة جدا لا أستطيع حقا نرى ذلك في ضوء ذلك.
    Sanırım Eusebio adlı futbolcuyu hatırlayamayacak kadar genç. Open Subtitles اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو
    Bence çok küçüksün. Büyüdüğün saman sana söylerim. Open Subtitles -أعتقد أنكِ صغيرة جدا سأخبرك عندما تكبرين
    çok küçükken bile benim kimseyle yasamadigim bir bag vardi aranizda. Open Subtitles أنت صغيرة جدا و يوجد لديك رابطة لم أحصل عليها من قبل
    ufacık, küçücük adımlarla çıkın. Unutmayın ufacık, küçücük bir kalp krizi geçirdiniz. Open Subtitles الآن خطوات صغيرة جدا ، تذكر أننا عانينا من أزمة قلبية صغيرة
    Ben, Julia ile Berlin'de tanıştım o çok gençti. Open Subtitles قابلت جوليا في برلين و كانت صغيرة جدا.
    Aman tanrım, çok gençsiniz! Open Subtitles يا إلهي أنت صغيرة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more