Ve sonra yavaş yavaş etrafı dolandım, bazen kendimi biraz kayıp hissederek. | TED | بعدها ذهبت تدريجيًا إلى ما أبعد، شعرت بأنني ضائع في بعض الأحيان. |
kayıp köpek yavrusu gibi insan sevgilinin etrafında dolanman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Bu köpeği saha önce de buralarda görmüştüm. Galiba kaybolmuş. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكلب هنّا من قبل أعتقد بأنه ضائع. |
anayolun dışına çıkıp çevresinden dolaşmalıydım, ama şimdi kayboldum. | Open Subtitles | في الحقيقة، الطريق السريع كان مغلق وإنعطفت. أخشى أنّي ضائع. |
Onun bu çamurlu alanda sürünmesine göz yumarsanız, kayıp bir neslin bir diğer üyesi olur. | TED | ولكن اتركوا هاني في هذا الحقل الموحل، و سيصبح عضواً من جيل ضائع. |
Çünkü bunu yapmazsan, bunu hemen yapmazsan, kayıp bir erkeksin. | Open Subtitles | لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع |
Çünkü bunu yapmazsan, bunu hemen yapmazsan, kayıp bir erkeksin. | Open Subtitles | لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع |
Saçmalık bu William. Joseph kayıp. Nerede olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا تثر المشاعر يا ويليام جوزيف ضائع ولا ندري اين هو |
Üçüncü kapının yanındaki büfede bulunmuş kayıp çocuk. | Open Subtitles | وجد طفل ضائع في موقع إمتياز البوابة الثالثة وعاد إلى والديه |
Bak şuna. kayıp bir çocuk. Görünüşe göre yeni bir elemanımız oldu. | Open Subtitles | طفل ضائع ، يبدو أننا حصلنا على مجند جديد |
Bilmiyorum sanırım hâlâ kendini kaybolmuş hissediyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أعتقد أنه لا يزال ضائعاً يا ويلي أعتقد أنه ضائع بشدة |
Dünyanın en büyük ülkesinde, onun gibi çekici genç bir adam kendini neden kaybolmuş hissetsin? | Open Subtitles | بيف لومان ضائع في أفحت بلد في العالم شاب بمثل هذه الجاذبية الشخصية يضيع؟ و عامل مجتهد بهذا الشكل |
Yalnız ve kaybolmuş bir İngiliz olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أني إنجليزي مسكين ضائع ووحيد |
Seattle'dayım ve kayboldum. | Open Subtitles | أنا ووودي أنا في سياتل و أنا ضائع بعض الشيئ |
Uzun zamandır kayboldum. Yolumu bulamıyorum. | Open Subtitles | كنت ضائع لفترة طويلة لا استطيع ايجاد طريق الخروج |
Devamlı Hindistan Cevizi alıyorum. Burada kayboldum ben! | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن شراء جوز الهند أنا ضائع هنا |
Aralarından bir tanesi kayboldu ve şimdi bizim de köpeğimiz kayıp. | Open Subtitles | يبدو أن أحدها قد هرب والآن لدينا كلب ضائع |
Aydınlıkla karanlığın arasında Kayboldun ve kişiliğinin diğer yarısını buldun. | Open Subtitles | ضائع ما بين النور والظلام... وجدت جزءا آخرا من نفسك... |
Çünkü senin beyin hasarın var Çölde kaybolmuşsun sen! Çocuklar Tanrı nın mucizesi onları unutma | Open Subtitles | تخيل الأمر كأنك ضائع في صحراء قاحلة و أي خطأ إرتكبته سيودي بحياتك إذا لماذا لا تستطيع إتخاد القرار لوحدك ؟ |
- Selam. - Yolunu falan mı kaybettin? | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ هل أنت ضائع أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Her ne kadar fakir ve kaybetmiş olsanız da, bir T-shirt, tatil için iki gömlek veya nihayetinde gündelik şeyler alabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنهم شراء تي شيرت، اثنين من القمصان لقضاء العطلات، أو أخيرا بعد يوم، على الرغم من أنني فقير جدا وأنا ضائع. |
Sen, sevgilim, bensiz kaybolursun ve ben sensiz yarımım. | Open Subtitles | "أنت يا عزيزي, ضائع بدوني" "وأنا لست مكتملاً بدونك" |
Kararlarınıza saygı duyuyorum. Ama ben bu oyunu çoktan kaybettim. | Open Subtitles | سأكون ممتنا لكم لكنني لا أملك أدنى ثقة ، أنا ضائع |
Bir ormanda kaybolmuştum ve ağaçların pençeleri vardı ve sonunda kaçtığımda ise bir ova vardı. | Open Subtitles | كنتُ ضائع في الغابة وكانَ للأشجار مخالب وعندما إستطعتُ الهروب كان يوجد سهل |
- Sana önceden de söyledim beni ziyaret etmen zaman kaybı. | Open Subtitles | سبق و أن أخبرتك زيارتي مجرد وقت ضائع |
Sensiz yine kaybolurum. Şimdi ne yapacağım? | Open Subtitles | بدونك، أنا ضائع مجدداً ما الذي علي فعله الآن؟ |
Bir haftadır buraya geliyorum belki burası günü boşa harcamak oluyor. | Open Subtitles | خرجتُ للصيد لأسابيع و لم أحظَ بشيء يوم آخر هنا هو يوم ضائع |
Şu anda Kafam çok karışık ve çözmem gereken şeyler var. | Open Subtitles | أنا ضائع حقاً بدونك ولدي الكثير من الأشياء لأقوم بها |