Bir kutuya koy, rafa kaldır, çünkü ileride bakmak için çok vaktin olacak. | Open Subtitles | ضعيه في صندوق، تعلمين ضعيه جانباً لأنّك ستجدين وقتاً وافراً للنظر فيه لاحقاً |
- Kitabı kaldır. Başına koy, ve oraya kadar yürü. | Open Subtitles | التقطي الكتاب ضعيه على رأسك وامشي حتى هناك |
Hepinizi öldürürüm ! Parayı hemen çantaya koy ! Hadi ! | Open Subtitles | هيا ، ضعى المال فى الحقيبة الآن هيا ضعيه الآن ، تحركى |
Onu zor durumda bırak. Ne hakkında konuşmak istemez? | Open Subtitles | ضعيه تحت الأمر الواقع مالذي لايود التحدث بشأنه ؟ |
Olur, memnuniyetle. Telefonu ona ver. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هذا من دواعي سروري ضعيه على الهاتف |
Git kendine bir vitamin serumu tak ve sonra yanıma gel. | Open Subtitles | اذهبيلايجادمحلولمنبه, و ضعيه في يدكِ ثم ابحثي عني |
Dışarı çıkıp yemek al. Paket yaptır. | Open Subtitles | لتحصلي على بعض الطعام و ضعيه في حقيبة ورقية |
Kıyafetlerini geri verin, onu güzel bir ofise koyun ve çay verin. | Open Subtitles | أعيدي إليه ثيابه ضعيه في مكتب جميل وقدمي له قدح شاي |
Bütün evi uyandırmadan sepetine koy. Ölmedi, değil mi? Teli oraya geren ve sonrasında çıkartan sizdiniz. | Open Subtitles | ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة |
Masaya, harika balığımızın yanına koy bakalım. | Open Subtitles | ضعيه على الطاولة بجانب سمكتنا الجميلة تماماً |
Yeni gelenleri henüz incelemedim. Şu yığının üstüne koy. | Open Subtitles | لم أرى الذي وصل جديدا ً ضعيه هناك في تلك الكومة |
Şimdi onu masanın gözüne koy, her zaman yaptığın gibi. | Open Subtitles | و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً |
Yerde, benim... Onu görmek istemiyorum. al onu, buzun içine koy. | Open Subtitles | إنه على الأرض، لا أريد أن أراه التقطيه و ضعيه في ثلج، التقطيه |
Yerde, benim... Onu görmek istemiyorum. al onu, buzun içine koy. | Open Subtitles | إنه على الأرض، لا أريد أن أراه التقطيه و ضعيه في ثلج، التقطيه |
Oraya koy, Ronnie. Bu güzel pulları zedelemek istemem. | Open Subtitles | ضعيه هناك، روني، لا أريد أن تتلف هذه الطوابع الرائعة |
bırak uyusun. Uyanırsa ağlamaya başlar. | Open Subtitles | ضعيه في السرير وإذا بدأ في البكاء فاعلمي أنه إستيقظ |
Fermuarı aç, huniyi yerleştir ve bırak nehir aksın gitsin. | Open Subtitles | فقط فكّي السّحاب، ضعيه بداخل سروالك، ودعي النّهر يمشي من خلاله. |
Hamile kal, çocuğu doğur onu başkasına ver ve eski hayatına geri dön. | Open Subtitles | وانجبي طفلاً و ضعيه للتبني وامضي مع حياتك |
- Pekâlâ, durum değerlendirmesi yap ve çalışırken, yemek yaparken, Tv izlerken, olabildiğince tak. | Open Subtitles | حسناً اجري عملية تقدير ضعيه عندما تدرسين ، تطبخين عند مشاهدتكِ للتلفاز ولأطول مدة تستطيعينها |
Dudaklarının arasına al. | Open Subtitles | هيا ضعيه مباشرة على شفتك هل أنتي مستعدة؟ |
Tam kolonun üstüne koyun. Buradan her yere gidilir. | Open Subtitles | ضعيه هنا على القولون على أي حال هو سيذهب إلى هناك . |
Çantaya koyup aşağı at ki, kimse bulamasın. | Open Subtitles | ضعيه في حقيبتك و ارميه بهذا الاتجاه حتى لا يجده أحد |
Hava soğursa bunu giy. Hemen döneceğim, tamam mı? | Open Subtitles | إذا اصبح بارداً ضعيه عليك سأعود في الحال ، إتفقنا ؟ |
Harika bu, tatlım. Kameraya tut bakayım. | Open Subtitles | هذا رائع عزيزتي ضعيه أمام الكاميرا |
Sen burayi sok, altina sok. | Open Subtitles | حسناً, ضعيه هنا ضعيه في الأسفل. |
Bu şapkalı adamı tanımıyorum. Kontrol edilecekler listesine ekle. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة الرجل الذي يرتدي قبعة ضعيه على قائمة الأشحاص الذين علينا التحقق منهم |
Ama onunla birini incitebilirsin. Bu yüzden indir lütfen. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن توؤذي أحدا بذالك ضعيه جانبا |