Ben bir doktor değilim, bir aşçıyım; pahalı aletlerim ya da ilaçlarım yok. | TED | أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية. |
Bize daha genç, izleyicileri çekecek bir şef lazım. | Open Subtitles | نحن نحتاج طباخ يجذب مشاهدين أكثر للبرنامج من ذوي الفئات العمرية الأصغر |
Ken, yetenekli bir aşçı ama yemek konusunda fazla bilgisi yok. | Open Subtitles | كين هو طباخ موهوب لكنه لا يعرف الكثير عن افكار الطعام |
Cevap vermek zorundasın! Ne zamandır aşçısın? | Open Subtitles | عليك أن تجيب عليه كم مضى عليك و أنت تعمل كـ طباخ ؟ |
Acıkmışım. Diyet yapan birileri için, iyi bir aşçıdır. | Open Subtitles | أنا جوعانة, إنه طباخ جيد بالنسبة لمن لديه رجيم خفيف |
Geminin aşçısı tarafından seçilmemiş, güvenilir adamlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | وقد تحدث منافسة أيضا نحن نحتاج إلى بحارة أمناء ليس فريقا قد اختاره طباخ السفينة |
aşçıyım, biliyor musunuz? Barada, dövmemde yazıyor. | Open Subtitles | أنا طباخ كما تعرفون ذلك مكتوب هنا على وشمِ |
Benim işim bu, bir aşçıyım ama bu hayatımda yediğim en güzel yemekti. | Open Subtitles | هذا ما أفعله أنا طباخ و هذه من أروع الوجبات التي أكلتها في حياتي |
- Tanrım, amma dağınıksın. - Evet, ama iyi aşçıyım. | Open Subtitles | يا الهى , انت ساذج - نعم ولكنى طباخ رائع - |
şef mutfakta yokken ikinci şef sorumludur. | Open Subtitles | طباخ الصلصات, مسئول عن المطبخ عندما لا يكون الشيف متواجد |
Bütün şehirde şef olarak iş aradım ama kimse bana iş vermedi. | Open Subtitles | لقد بحثت عن وظيفة طباخ.. في كل المدينة، لكن لم يرد احداً ان يوظفني |
Kesinlikle! Öfkeli şef, kızgın öğrenci, her yer yemek... | Open Subtitles | طباخ حانق, تلميذة غاضبة, و الطعام في كل مكان |
Ben de bir aşçı tuttum, hem de kendi barından. | Open Subtitles | أخبرني أنه يريد مني تعيين طباخ للسفينة وقد فعلت مباشرة من حانة البلدة |
Emin misiniz Majesteleri? Bir sihirbaz, iyi bir aşçı ayrıca... | Open Subtitles | أوه، لكن بالتأكيد، يا مولاي , الساحر طباخ لَطِيف |
Sen iyi bir aşçısın. Her zaman bir restoran açmak isterdin. | Open Subtitles | إنك طباخ ماهر لطالما أردت أن تفتح مطعماً |
Sınıfımızda birisi baş aşçıdır ve bu kişi size yemek pişirecek bir adamın bildiği en muhteşem yemeği. | Open Subtitles | شخص ما في صفنا طباخ بارع وهذا الشخص سوف يطبخ لكم افضل وجبة عرفها الرجل |
O, bizim semtimizin aşçısı olamaz. Kaçmaya cüret edersin, ha? | Open Subtitles | هو لا يريد أن يكون طباخ القرية هل تجرؤ ان تغادر |
Senin yemek yapmanı ya da bulaşık yıkamanı bile istemiyoruz. | Open Subtitles | ولا حتى نريدك أن تكون طباخ أو تغسل الصحون |
Dünyanın en iyi şefi. | Open Subtitles | انه اعظم طباخ في العالم هو من كتب هذا الكتاب |
Size tatlı getirecektim ama ben berbat bir aşçıyımdır o yüzden... | Open Subtitles | مرحباً. لقد كنت ارغب باحضار الحلوى ولكنني طباخ سيء, لذا.. |
Ve hali hazırdaki yüz seksen beş aşçının bedeli. | Open Subtitles | و ثلاثمائة وخمسون وصيفة . .. ومائة و خمسة وثمانون طباخ |
FBI bir aşçıyı arıyor. | Open Subtitles | تقوم ال بمطاردة طباخ للوجبات السريعة |
İlki eğlence sektöründe turnede olan biriydi. İyi bir aşçıydı da. Kek yapamazdı ama. | Open Subtitles | فلنرى، الأول كان تابعاً لفرقة تسافر دائماً، لقد كان طباخ ماهراً،ولكن لم يكن بإمكانه طهو الفطيرة |
- Scully. - Ajan Scully, ben müdüriyetten Kim Cook. | Open Subtitles | - الوكيل سكولي، هذا طباخ كيم من مكتب المدير. |
Eğer şanslıysan ve aşçın titiz ise çok iyi bir hikâye ve adrenalin patlaması ile hayatta kalabiliyorsun. | Open Subtitles | إذا كُنت محظوظاً وتملك طباخ دقيق في عمله يُمكنك النجاة بقصة وإندفاع الأدرينالين |
Çünkü bir şefim. | Open Subtitles | -سنكون جائعين وأنا يمكنني الطبخ ، فأنا طباخ |