- Acele edelim, takviye kuvvetler yolda. - Nereden biliyorsun? | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع، أعتقد بأن التعزيزات الثقيلة في طريقها |
Demektir ki Than filosu öcünü almak için bu yöne geliyor. | Open Subtitles | وهو ما يعني ثان الاسطول في طريقها مع دم على رأيها. |
Zavallı bir dul dünyada yolunu başka nasıl bulabilir ki? | Open Subtitles | وإلا كيف لأرملة مسكينة أن تشق طريقها في هذا العالم؟ |
Hayır, sonra Roma'ya gitmek üzere yola çıktı. Milan'da Versace için çekimi var. | Open Subtitles | كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو |
Geminizin şu anki yoluna devam etmesi durumunda... ..sona erecek hayatları görebiliyor musun? | Open Subtitles | أنت قادر على رؤية الحياة التي سيقضى عليها إذا واصلت سفينتك طريقها الحالي؟ |
Ama gemiye siparişin yarısı ulaşmış. - Gerisi Pulau Tekong'a gidiyor. | Open Subtitles | فقط النصف الذي وصل إلى السفينة البقية في طريقها الى بولاو |
Eğer yeni kurbanları Bobbi Baird ise hala yolda olabilir. | Open Subtitles | ان كانت بوبي هي ضحيتهم التالية قد تكون في طريقها |
Yani şirketini doğru yolda olduğunun güvenini sağladığına göre, Paris'e dönebilirsin. | Open Subtitles | والان تستطيعي الرجوع لباريس متأكدةً ان شركتك في طريقها الصحيح والدقيق |
Polisin de yolda olduğunu düşünürsek sizin de oradan ayrılma zamanınız geldi. | Open Subtitles | وبالأخذ في الاعتبار أن الشرطة في طريقها حان الوقت لمغادرتك أنت أيضًا |
Ayrıca öteki ben bu durumu çözmek için buraya geliyor. | Open Subtitles | و نظيرتي في طريقها إلى هنا الآن لتسوية هذا الأمر. |
- Kimber'in en iyi arkadaşı Tate sorgulamamız için geliyor. | Open Subtitles | أنا. مهلا، أفضل صديق كيمبر، تيت، هو في طريقها للاستجواب. |
O sorunlu bir, vahşi çocuktum yolunu bulmak için bir şans hiç kim. | Open Subtitles | لقد كانت مضطربة, فتاة جامحة لم تحصل ابداً على فرصة لتعثر على طريقها |
Neyse ki Dr. No'nun transfer hâlinde iken kuantum anahtarının yolunu kesme teşebbüsleri James ve benim tespit edebileceğim parmak izleri bırakacaktır. | TED | لحسن الحظ، محاولة الدكتور نو لاعتراض الأرقام الكمية وهي في طريقها سيترك بصمات يمكن لجيمس ولك أن تكشفاها. |
Hayır, sonra Roma'ya gitmek üzere yola çıktı. Milan'da Versace için çekimi var. | Open Subtitles | كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو |
Uzak bir bölge ancak yerel polis yola koyuldu bile. | Open Subtitles | انه في منطقة بعيدة والشرطة المحلية في طريقها الى هناك |
yoluna çıkan her şeyi eritebilecek bir yıldırım gücü gibi düşün. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن صاعقة يمكنها أن تذوب أيّ شيءٍ فى طريقها. |
Kimiz biz? Pekâlâ, şehir cehenneme gidiyor olabilir ama biz dansa gidiyoruz. | Open Subtitles | حسناً رُبّما تكون المدينةُ فى طريقها للجحيم ، لكنّا فى طريقنا للرقص. |
Yalnız yolunda, yolculuğuna devam ettiği müddetçe geçmişinin zayıf ışıkları, iyice kararıyordu. | Open Subtitles | بينما تابعت طريقها وحيدة على الدرب, كانت أضواء الماضي تصبح باهتة أكثر. |
Su, birkaç il üstünden kendine yol açarak kuzeyden taşıyordu. | TED | كانت المياه تفيض من الشمال. تشق طريقها عبر عدة مقاطعات. |
İşine giderken annenle karşılaştım, evet mi? Bana anahtarı verdi. | Open Subtitles | إلتقيت بوالدتك وهي في طريقها للعمل هي من أعطاني المفتاح |
Onun yolu, başkasının ölümüyle döşenmişti ve ateşin sönmesi gibi basit bir nedenle hayatını kolaylıkla kaybedebilirdi. | TED | كان طريقها معبدًا بموت فتاة أخرى، وقد تُسلب حياتها منها بنفس السهولة، لأجل أمر بسخافة خمود شعلة نار. |
Ve bu da aynı modeli talep eden tüketiciye aynı şekilde iletiliyor. | TED | وبعد ذلك تأخذ طريقها فى العودة للمستهلك الذى يطلب نفس النموذج. |
Sıradaki öksüz, Susan, kendisini evlat edinen yeni ailesinin yanına Namibya'ya gidiyordu. | Open Subtitles | ويتيمنا التالي سوسان كانت في طريقها الى ناميبيا لملاقاه والدها بالجدد بالتبني |
Ben onu durdurdum ve o beni yolundan çekilmem için, tuzağa düşürdü. | Open Subtitles | وقد منعتها من ذلك لذا قامت بتدبير مكيدة لي لتبعدني عن طريقها |
Bitkiler şurada burada yollarını kaybedebilecek arılar için küçük iniş çizgileri yaratmak üzere evrimleşmişlerdir. | TED | ان النباتات تطورت بنحو مكنها من صنع مؤشرات توجيه من اجل الهبوط على اجزاءها للنحل لكي لا تضل طريقها |