Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. | Open Subtitles | القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا |
Yerleşimin çoğu yolda, ...ama oldukça fazla bir grup geride kalmaya karar verdi. | Open Subtitles | معظم المستعمرات في طريقهم لذلك, و لكن عدد غير قليل منهم قرروا المناهضة. |
İstediklerini soydular ve yollarına çıkan her amcığı yok ettiler. | Open Subtitles | يسلبون من يُريدون ويقضوا على كل من يقف في طريقهم |
Siz genç insanlarsınız ve gençler, daima kendi yollarını kendileri bulurlar. | Open Subtitles | أنتم شباب ممتلؤون حيوية و الشباب دائماً ما يعثرون على طريقهم |
yolunu bulmak zorunda, ancak bunu yapmak için yalnız bırakılırsa bunu yapması daha olası. | TED | سيضطرون لإيجاد طريقهم لكن من المرجح حدوث ذلك اذا تركت وشأنها للقيام بذلك |
Bir saat önce Mitch ve Murray'le konuştum. Buraya geliyorlar. | Open Subtitles | تحدثت مع ميتش وموراى منذ ساعة وهم فى طريقهم إلى هنا |
Kontrolörlerle mühendisler yoldalar ama dediğim gibi, bu işler zaman alıyor. | Open Subtitles | المفتشون والمهندسون في طريقهم ولكن كما قلت هذة الاشياء تاخذ وقتا |
Bunu yanlış çözmek için 30 çılgın geveze buraya geliyor. | Open Subtitles | لدي 30 طالب مشتت بالدردشة في طريقهم الى هنا لبحلوا هذه بطريقة خاطئة |
Bu, bozkır ve küçük orman kartalları sıcak hava akımlarını kullanarak Afrika'ya gidiyorlar. | Open Subtitles | هذه عقبان السهوب ، والعقبان المنقطة الصغيرة، تركب تيارا دافئاً فى طريقهم لأفريقيا |
Lordum evlilik gerçekleşti. Şu anda çiftliğe doğru yola çıktılar. | Open Subtitles | مولاي، لقد تم الزواج وهم الآن في طريقهم إلى المزرعة |
Aile sahibi olunca yola gelecektir. | Open Subtitles | ، حينما يكون لديها عائلة فهذا سيبعدها عن طريقهم |
Yardımının gerektiğini ve yolda olduklarını belirten bir mesaj bırakmış. | Open Subtitles | تقولُ أنّ ثلاثتهم بحاجة لمساعدة و أنّهم في طريقهم إليه |
Daha fazlası yolda, daha da fazlasına ise ihtiyaç vardı. | TED | و المزيد كانوا في طريقهم. و المزيد كانوا مطلوبين. |
Böylece oğlum ve sancaktarları Trident'ten geçip yollarına devam edebilirler. | Open Subtitles | حتى يمكنه هو والرماة أن يعبروا ترايدنت ويمضوا في طريقهم |
Sürü ayrıldığında, onlar kendi yollarına gittiler ve bizim işimize karışmamayı tercih ederler. | Open Subtitles | عندما تفرقت الجماعة , ذهبوا في طريقهم وسيفضلون أن لا يتدخلون في أمورنا |
Ona ulaşmak için yollarını açıyorlar, ama bu biraz zaman alacak. | Open Subtitles | أرأيت , إنهم يَشْقّونَ طريقهم إليها لَكن الأمر سَيَستغرقُ بَعْض الوقت |
İçgüdüsel olarak eve geri dönüş yolunu bulabiliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون بالفطره كيف يجدون طريقهم للعودة لوطنهم |
Sonraki davanın davacılrı şu anda mahkeme salonuna geliyorlar. | Open Subtitles | .والمتهمون فى القضية التالية الان فى طريقهم لقاعة المحكمة |
Yapımcılar yoldalar ve Brad ile Angelina'yı gördüklerinde her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. | Open Subtitles | المنتجين هم في طريقهم وأريد كل شيء ليكون مثاليا، عندما يرون براد وانجيلينا |
Ajanlar geliyor. Merdivenden mi iniyoruz? | Open Subtitles | ان العملاء الذين طلبتهم في طريقهم الى أماكنهم وهم الآن في سـلم القبو جيبز : |
Tamam, onuncu caddeye doğru gidiyorlar. Altıncı caddede yollarını kesebiliriz. | Open Subtitles | إنّهم يسلكون الشارع العاشر، يمكننا قطع طريقهم عند الشارع السادس. |
Bu akşam konuştuğumuz çocukların tam üçte biri şeker hastası olma yolunda ilerliyor. | TED | والثلت الكامل من الأطفال الذين تحدثنا حولهم الليلة هم في طريقهم للإصابة بمرض السكري في مرحلة ما من حياتهم. |
İlkel atalarımız, evleri ve canları tehlikede olunca bilinmeyen yerlere yol almaya daha iyi fırsatlar bulabilmek için cesaret ettiler. | TED | وعندما أدرك أسلافنا الأوائل أن مساكنهم ومعيشتهم في خطر، غامروا بإيجاد طريقهم وسط بيئات غريبة بحثاً عن فرص أفضل للعيش. |
Mesaj ise, çoğu ülke sağa doğru gidiyor ve yukarı çıkıyor, | TED | والإستنتاج هو، معظم البلدان في طريقهم إلى اليمين و إلى الأعلى |
Şirketimin adamı onların yoluna çıktı ve bunun bedelini canıyla ödedi. | Open Subtitles | ولكن موظفٌ من شركتّي وقف في طريقهم ودفع حياتهُ ثمنًا لذلك |
Mike Prince ve Henry poker oynamaya gidiyorlarmış. | Open Subtitles | مايك برنس ,هنري كانوا في طريقهم للعب البوكر |