Tasarıyı geçirerek, havuz saat süresini uzatarak vatandaşlarımıza, Şehir Meclisi'nin şehrimizi daha iyi bir yer yapmaya kararlı olduğunu söylüyoruz. | Open Subtitles | بتمرير القانون و تمديد الساعات التي يكون فيها المسبح مفتوح نحن نقول لمواطنينا ان مجلس المدينة عازم على تحسين مدينتنا |
Ama başka bir zalim tarafından tahtından indirildi. Ve geri almakta kararlı. | Open Subtitles | ولكنه أطيح به عن طريق طاغية أخر وهو عازم على إستعادة عرشه. |
Bu yenilgi Cao'yu öfkeden deliye döndürdü. Ordusunun başına geçmeye karar verdi. | Open Subtitles | غضب اللورد كاو لهزيمة جيشه، وهو عازم على قيادة جيش هائل بنفسه |
Güzel olan, bütün o yolu uçmaya niyetliyim. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي، أني عازم تماماً على محاربته طوال فترته. |
Drakula'nın sığınağı Gotham Mezarlığı'nda. Ama benim niyetim onu gömmek... | Open Subtitles | دراكولا يتحصن في مقبرة غوثام و أنا عازم على دفنه.. |
Nefreti gözlerini kör etmiş, savaşmak niyetinde. | Open Subtitles | إنّه أعمى بالكراهيّة، عازم على الحرب |
Aynı zamanda dünya üzerinde bir oyun katmanı kurmaya oldukça kararlıyım. | TED | أنا عازم تماماً على محاولة بناء طبقة العاب على قمة العالم |
Hepiniz hemen gitmelisiniz... çünki birazdan güzel bir kadın gelecek... ve onu sarhoş edip, sevişmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها |
Burası Stewie'nin ülkesi ve bu şekilde kalması niyetindeyim! | Open Subtitles | هذه دولة ستيوي, وانا عازم ان أبقيها على هذا النحو |
Her biri kendi rolünü oynamaya kararlı görünüyor. Tam oturuyor. | TED | يبدو أن الكل عازم على تأدية مهامه والكل يمشي في المسار المخطط له. |
Bu kadroyu almak için çok kararlı olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | يجب أن تعرفى أننى عازم على الحصول على الوظيفه |
Bu rakun köpeği bulabildiği kadar çok yumurta bulmakta kararlı. | Open Subtitles | هذا الكلب الراكوني عازم للعثور على أكبر قدرٍ ممكن من البيض |
Papa bize askeri destek sağlamakta kararlı olduğunu söyledi ancak bildiğiniz gibi kilisemizin kendisine tabii olması şartıyla. | Open Subtitles | والبابا يقول أنه عازم على مساعدتنا. ولكن كما تعلم بشرط واحد,ألا وهو توحيد الكنائس.. |
Papa bize askeri destek sağlamakta kararlı olduğunu söyledi ancak bildiğiniz gibi kilisemizin kendisine tabii olması şartıyla. | Open Subtitles | والبابا يقول أنه عازم على مساعدتنا. ولكن كما تعلم بشرط واحد,ألا وهو توحيد الكنائس.. |
Çok tuhaf biri. Sanki bir şey yapmaya karar vermiş gibi. | Open Subtitles | وهو رحل غريب, يخيّل إلي أنه عازم أمره على مكيدة |
Bildiğiniz gibi Fouad'ın anavatanında çok zor bir dönem geçiriliyor, buna rağmen kendisi Fransa'dan ayrılıp Bağdat'a dönmeye karar verdi. | Open Subtitles | فؤاد يشتاق في تلك الأيام الصعبة لوطنه الأم لذا فإنه عازم على الرحيل من فرنسا و العودة إلى بغداد |
sizden hoşlanmıyorum ve asla da sizi tutmayacağım bir yoldan gitmeye niyetliyim. | Open Subtitles | وأنا عازم على تغيير طريقتي معك بحيث أني لن أقوم بتوظيفك |
Bana deli diyebilirsin ama beni paramdan ziyade ben olduğum için sevecek birini bulmaya niyetliyim. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، قد تظنّ أنّي مجنونٌ، ولكنني عازم على ايجاد امرأةٍ تودّ أن تكون معي لشخصيّتي وليس لما أملك. |
Sadece arkadasmisiz gibi davrandim ama aslinda niyetim iliskilerini sabote etmekti. | Open Subtitles | يحب شخصا آخر تتظاهر بانك عازم بان تكونوا اصدقاء و لكن الحقيقة انك موجود لتخريب علاقتهم |
Ama ben gerçekten bu farklılıkları unutma niyetinde olduğumu göstermek istiyorum. | Open Subtitles | ...ولكن ..أنا عازم فعلاً على أن أريك أني أريد نسيان هذه الاختلافات |
Çok şekerli ve dişlerimi koruma konusunda kararlıyım. | Open Subtitles | إنه ممتلئ بالسكر وأنا عازم على الاحتفاظ بهذه الأسنان |
Hepiniz hemen gitmelisiniz... çünki birazdan güzel bir kadın gelecek... ve onu sarhoş edip, sevişmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها هذه خطة جيدة... |
ve geri döndüğümde temize gitmek niyetindeyim. | Open Subtitles | وأنا عازم على الإستئناف عندما أعود |
Muhbirin ismi Azam Shah. | Open Subtitles | اسم العميل هو (عازم شاه) |
Elmasları o siyah teröristlere vermeye çok kararlısın. | Open Subtitles | أنت عازم على تسليم هذا الماس لهؤلاء الإرهابيين السود |