"عثرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulduk
        
    • bulduğumuz
        
    • bulursak
        
    • bulduğumuzda
        
    • bulundu
        
    • bulduğumuzu
        
    • buldum
        
    • yakaladık
        
    • buluruz
        
    • bulmuştuk
        
    • çıktı
        
    • bulunan
        
    • bulabilirsek
        
    • bulup
        
    • tespit
        
    Sonra biz kafeyi temizlerken, masalardan birinin altında başka bir gardenya bulduk. Open Subtitles و حين قمنا بتنظيف المقهى تحت إحدى الموائد عثرنا على جاردينيا أخرى
    İlk cesedi bulduğumuz yıldan bu yana, 6 tane daha bulduk. Open Subtitles خلال سنة، منذ اكتشفنا الجثث الأولى عثرنا على ست جثث أخرى
    Hiçbir şey yok. Çok kar yağıyor. Ama bunu bulduk. Open Subtitles لا شيء، تساقط الثليج كثيف للغاية، لكنّنا عثرنا على هذا
    Bekle bir dakika. Dur. Ya bu arada Banshee'yi bulursak. Open Subtitles انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟
    Seni bulduk ve benim görevim senin kendini tanımanı sağlamak. Open Subtitles لقد عثرنا عليكِ ودوري هو أنقلك إلى مرحلة الوعي بالذات.
    Duvarda gizli hopörlörler muslukta kan torbaları, kapı ve kitap dolaplarında da, sahne kabloları bulduk, hepsi uzaktan kumanda tetiklerine bağlanmış. Open Subtitles عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب،
    Biz küçük Testlerin dün yapılan ve doğru frekansı bulduk. Open Subtitles اجرينا تجارب على مصغرات و عثرنا على الترددات الصحيحة البارحة
    Sonra misyon odaklı bir şirket bulduk, insanların evde sadece bir havya ve bir lavabo ile bütün bunları kendi başlarına yapabilmeleri için parçaları kolaylaştırarak geliştiriyoruz. TED ثم عثرنا على شركة تحركها المهمة، ونحن نعملُ على تطوير معدات لجعل الأمر أكثر سهولة لأي شخص لديه حوض وسبيكة لحام لصنع هذه الأشياء في المنزل.
    Bu araştırmayı 60'larda --1967 ve sonrası-- bu konuda basılmış bazı kâğıtları okuyarak bulduk. TED وقد عثرنا على هذا البحث خلال قراءة بعض الأبحاث التي تم نشرها خلال الستينات وما بعدها مقالات تتناول هذا الموضوع.
    Gezegenimizin çeşitli yerlerinde bu nesnenin kalıntılarını bulduk. TED عثرنا على آثار منها مخبأة في أنحاء الكوكب.
    Ve bakın ne bulduk: -Bu şekil, yine, bakteri hücremi temsil ediyor.- Vibrio fischeri'ın bir proteini var. TED وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين
    Yukarıda hikâyenizi doğrulayan bir kanıt bulduk. Open Subtitles عثرنا على بعض الأدلة في الأعلى تؤيد روايتك
    Hepsinin izini adanın en güneyinde bulduk. Open Subtitles عثرنا عليهم كلهم في مجموعة صغيرة في نهاية جنوب الجزيرة
    Onu bulduk, Delaney. Göster bakalım, şu ihtiyar kızın neler yapabileceğini. Open Subtitles لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها
    Amiral, nükleer gemiyi bulduk. Open Subtitles أيها الأميرال، عثرنا على السفينة النووية.
    Sabahtan bu yana bulduğumuz en iyi koru burası derim. Open Subtitles سأقول أن هذا هو أفضل ملجأ عثرنا عليه منذ الصباح
    O halde paraziti takip edebilecek bir yol bulursak onu köpeklerle baglayabiliriz. Open Subtitles إذاً إن عثرنا على أية أثار للحيوان الطفيلي يمكننا ربطهم مع الكلاب
    Bedenini bulduğumuzda neyin yanlış gitmiş olduğunu anladık; TED عندما عثرنا على جثته، تبين لنا أنه توفي بالخطأ.
    Skir'de yaşayan Johan Andersson ölü bulundu size de bu mektubu bırakmış. Open Subtitles لقد عثرنا على يوهان إندريسون ميتاً في ساكير وعندما غادر ترك لك هذه الرسالة
    Tanrım, gerçekten o lanet şeyi, o şeytanı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles إن كنا فعلا قد عثرنا على ذلك الشيطان؟ دعنا لا نتسرّع حسنا
    Bıçağın sapındaki vidaların altında da kan buldum. Open Subtitles أيضاً عثرنا على الدم الذي تحت القاطع الذي تعامل مع المسامير
    Cinayet silahındaki izle tutarsa seni yakaladık demektir. Open Subtitles حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك
    "Bak Noodles, dünyanın dibine de kaçsan, seni buluruz." Open Subtitles نودلز .. بالرغم انك كنت تختبأ فى هذا العالم الاخرق , ولكننا عثرنا عليك
    Belirsizlikten yola çıkarak çok ilginç şeyler bulmuştuk. Open Subtitles عثرنا على أشياء مثيرة للاهتمام من معلومات غامضة
    600 kilonun 500'ü sahte çıktı. Open Subtitles 500كيلو ظهر بأنها مزيفة من 600كيلو التي عثرنا عليها
    Bu sabah bulunan iki ceset için gelmiştin değil mi? Open Subtitles تريد أن تعرف ما حدث للجثتين اللتان عثرنا عليهما الصباح
    İz bulabilirsek, ofiste araştırabilirim. Open Subtitles لو عثرنا على أي شيء فبإمكاني جعلهم يفحصونه في المكتب
    Eğer öyleyse ve onu bulup taşları yerleştirirsek, bu iletişimi iki yönlü hale getirebiliriz. Doğru. Open Subtitles إذا عثرنا عليه، وربطنا الحجرين فقد نتمكن من التواصل بكلا الاتجاهين
    Elbette ki bir sınırı var, ancak bunu tespit edebilmiş değiliz. Open Subtitles بالتأكيد هُناك حدود ، ولكن لا أعلم إذا كنا عثرنا عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more