Her gün Amerika'da ve dünya çevresinde insanlar mahkemelerle yüzleşiyor ve burası, bir yabancı için ürkütücü ve genelde onlara karşı saldırgan. | TED | كل يوم عبر أمريكا وحول العالم، الناس يواجهون محاكمنا، وهي مكان غريب، مستفز وغالباً عدائي تجاههم. |
Teal'c'i mahkum tutuyorlar. İdam etmek istiyorlar. Ben buna saldırgan derim. | Open Subtitles | سجنوا تيلك ويخططون لاعدامه اني اسمي ذلك عدائي |
Naçizane teşekkür ederim, ekselansları ancak... söylemek zorundayım ki yaptığınız iyiliğin karşılığını ülkeme karşı düşmanca bir fiil yaparak ödeyecek değilim. | Open Subtitles | أشكرك بكل تواضع يا صاحب الجلالة، لكنني ملتزم بإبلاغك بإنني لا استطيع رد جميلكم بأي عمل عدائي ضد بلادي |
Canlılar için çok düşmanca gözükebilir fakat her yıl dokuz ay süren kıştan sonra | Open Subtitles | قد يبدو انه مكان عدائي جدا لأشكال الحياة لكن كلّ عام بعد الشتاء الذي يدوم لتسعة شهور ا |
İsim iyi seçilmiş, çünkü bu; sıcak, zorlu ve düşman bir dünyaydı. | Open Subtitles | والذي هو اسمٌ جيد، لإنه كان عالمٌ ساخن، عدائي وعنيف. |
düşman bir diktatör görünmeden Washington'a gelmemeli. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نقبل بتجول عدائي دكتاتوري في واشنطن, خفي |
Goa'uld'un yüzyıllarca önce bu gezegene hükmetmiş saldırgan bir ırk olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن الجواؤلد جنس عدائي و هو قد حكم هذا الكوكب منذ قرون مضت |
Sizi üç sözcükle tanımlamam gerekirse bunlar agresif, saldırgan ve zorlayıcı olurdu. | Open Subtitles | الثلاث كلمات التي يمكن أن أصفك بها هي عدائي ، عنيف ،و صعب المراس بلا محالة |
saldırgan gibi gözükmek istemiyorum ama korkmuş olabilir mi? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو عدائي لكن هل تعتقد أنها خافت من الزواج؟ |
Ve çok saldırgan yaklaşırken kontrolcü olduğunu düşünebilirler ya da kuklacı olduğunu. | Open Subtitles | و عندما تصبح عدائي جداً قد يعتقدون بأنك مهووس بالتحكم أو سيد الدميه |
Beni bir saldırgan sananlar dik kafalı ya da insanlardan kaçtığımı sananlar bana karşı ne kadar da adaletsizlerdir. | Open Subtitles | ~~أولئك الذين يعتقدون أنني عدائي ~~عنيد وكاره للبشر ~~كم هم ظالمون لي |
Billy kullandığı zaman, çok saldırgan oluyordu. | Open Subtitles | عندما ينتشي بيل فإنة يصبح عدائي للغاية |
Baba, sen düşmanca bir dünyada yaşayan beyaz, liberal bir erkeksin. | Open Subtitles | ابي . انت ابيض, رجل متحرر يعيش في عالم عدائي |
Kuvvet kullanarak düşmanca tavır sergilendiklerine ikna olmak. | Open Subtitles | آي عمل عدائي ربما يُقابل بالقوة و الأمر يعود لك |
Annenle birlikte evi satmanız düşmanca bir şeydi. | Open Subtitles | أنت ووالدتك ببيعكما للمنزل أقدمتما على عمل عدائي |
Annenle birlikte evi satmanız düşmanca bir şeydi. | Open Subtitles | أنت ووالدتك ببيعكما للمنزل أقدمتما على عمل عدائي |
Görev seyir kaydı. düşman bir gezegende karaya oturduk. | Open Subtitles | سجل المهمة نحن محصورون الان في كوكب اجنبي عدائي |
"düşman hedefleme sürüyor. | Open Subtitles | إستهداف عدائي مستمر إستهداف عدائي مستمر إستهداف عدائي مستمر |
Buna bir düşman saldırısı olarak bakmamızı öneriyorum, ...hepsini toplayın ve güvenli bir tesise kilitleyin. | Open Subtitles | أوصيت بأن نتعامل مع هذا كهجوم عدائي أن نجمعهم كلهم ونقفل عليهم في منشأة آمنه |
Tescil edilmemiş ısı imzası. Olası düşman mevzii. | Open Subtitles | إشارة الحرارة غير مسجلة موقف عدائي محتمل. |
Muhalif tanık! | Open Subtitles | هذا الشاهد عدائي. |
Ama avukatı öyle agresif ve şüpheciydi ki müvekkilini de incelemeye karar verdik. | Open Subtitles | لكن هذا المحامي كان عدائي جداً ومشتبه مما جعلنا نبحث أكثر خلف موكله |
Tamam, bu da son çalışma. Adı Framerunners (Çerçeve koşucuları). | TED | حسناً، هذا آخر مشروع. اسمه الـ 'عدائي الإطار'. |