Eski Savunma Bakanı ilk kez Noel arifesinde Racnoss'u vurup düşürdüğünde öne çıktı. | Open Subtitles | رئيس الدفاع السابق، لفت الأنظار إليه عندما قضى على الراكنوس في عشية الكريسماس |
Bu adamlar seni Noel arifesinde dinledi ve çok yakında buna pişman olacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء من استمعوا لك فى عشية عيد الميلاد سيأسفون على ذلك قريباً جداً |
Ona parası ödendi, sana ödendi ve kardeşinin okulunun faturaları bir gecede kayboldu. | Open Subtitles | هي قبضت، و أنت قبضت فواتير كلية اخوك الطبية تختفي بين عشية وضحاها |
Davetin için sağol ama bugün Noel arifesi, vaktimi çocuklarımla harcamak istiyorum. | Open Subtitles | شكرا على الدعوة لكنها عشية الكريسمس و أريد أن أقضيها مع أولادي |
Noel gecesi bize gelecek çünkü annemle babam şehir dışında. | Open Subtitles | هو سوف يأتى عشية عيد الميلاد لأن أبواى خارج المدينة |
Bu gece, ayrılmamızın arefesinde sihir bize bir pantolonun içinde geldi. | Open Subtitles | في هذه الليلة, عشية إفتراقنا جاء السحر إلينا عن طريق بنطال |
Hayır, hayır. Noel akşamı, kağıdımı bitirdiğim için ödülüm olacak. | Open Subtitles | لا، لا، عشية عيد الميلاد فى أرض العجائب ستكون جائزتى |
Eski Savunma Bakanı ilk kez Noel arifesinde Racnoss'u vurup düşürdüğünde öne çıktı. | Open Subtitles | رئيس الدفاع السابق، لفت الأنظار إليه عندما قضى على الراكنوس في عشية الكريسماس |
Sözü geçen video kaset, geçen sene Noel arifesinde ele geçirilmişti. | Open Subtitles | الذي أستشهد برسالة في فيديو مسجل عشية أعياد الميلاد. للسنةِ الماضية. |
Birkaç yıl önceki seçim arifesinde Irak'a alelacele saldırışımız gibi? | Open Subtitles | مثل الهجوم على إيران في عشية الإنتخابات منذ بضعة سنوات |
Yani bu gece yeni yıIın arifesinde bu şeyi sonlandıracağız. | Open Subtitles | ،لذا فإنّ الليلة عشية العام الجديد سننهى هذا إلى الأبد |
Hep bu kadar iyi miydin? Yoksa bir gecede mi böyle oluverdin? | Open Subtitles | أكنت دائماً بهذه البراعة، أم أن هذا حدث لك بين عشية وضحاها؟ |
Ve sizin gibi bir gecede toplanmış bir ekip değildik. | Open Subtitles | وعلى عكسكم يا رفاق، لم نجتمع سوياً بين عشية وضحاها |
Bir gecede 6. safhaya geçtiğine ve hükümetin bir şey yapmadığına şahit oldum. | Open Subtitles | ،رأيته يقفز للمرحلة الـ 6 بين عشية وضحاها ورأيت الحكومة لا تفعل شيئاً |
Sizce de Noel arifesi en heyecanlı gün, değil mi? | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد هي اليوم الأكثر إثارة ألا تَعتقدُون ذلك؟ |
Yarın onlarla, Noel arifesi dolayısıyla anlaşabiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | وأعتقد أن نتعامل بها الغد، كما أنه في عشية عيد الميلاد. |
Yılbaşı gecesi, bu işlere bir son verme, son noktayı koyma gecesi olacaktı. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
Ve evine Noel arefesinde hiç bir FBI ajanı gitmedi. | Open Subtitles | لم يأتي عميل فدرالي أبداً إلى بيتِه عشية عيد الميلاد |
1966 yılbaşı akşamı Singapur'lu bir arkadaşımla bir gece kulübüne gitmiştik. | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد 1966 تعرفتي على صديق من سنغافورة في نادي ليلي |
Pekâlâ, tatlım yalnızca sen ve ben normal bir akşam geçireceğiz. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتي، أنا وأنت فقط نقضي عشية عيد عادية سويا |
Bu da bana 502 olayını hatırlattı yeni yıl arifesini Olive bulvarında geçirmiştik. | Open Subtitles | وبِالمناسبة ذلك الـ502 بأنّنا إرتفعنَا تلك عشية السنة الجديدةِ، إنتهى على الدربِ الزيتونيِ. |
Öyle bir günün arifesindeyiz ki biz öldükten uzun süre sonra bile insanlar bundan bahsedecek. | Open Subtitles | إننا في عشية يوم سيتحدث عنه الناس لمدة طويلة بعد موتنا |
Ben Eve ile burada kalacağım, kimsenin takip etmediğinden emin olmak için. | Open Subtitles | أنا ستعمل البقاء هنا مع عشية تأكد من انه لا يتبع لنا. |
- Oh, pekala, benim için endişelendiğin için teşekkür ederim babacığım... ama bomba gibi bir Noel arefesi geçireceğiz. | Open Subtitles | اوه , حسنا , شكرا لقلقك علي أبي لكن ستكون لدينا عشية كريسماس حافلة |
Noel arefesindeyiz ve sizin yüzünüzden oğlumuz koca şehirde kayıp. | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة |
Noel arefesini böyle bir parkta geçirmek çok kötü. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
Çıkarmadan bir gece önce 101nci Hava İndirme ile atlamış. Normandiya'da bir yerde. | Open Subtitles | ولقد هبط مع المظلين عشية الغزو |
Birleşmenin arifesine. | Open Subtitles | من 7 تشرين الأول إلى 2 تشرين الأول 1990 عشية الاتحاد |