Seni görmek için göze gerek yok. Seni gözleri kapalı bile görebilirim. | Open Subtitles | لَست بِحاجة إلى عيونِ لرُؤيتك يمكنني أَنْ أَراك حتى لو أغلقت عيناي |
Annenin gözleri üzerine yemin ettin, David Copperfield'i seyretmeye geldik! | Open Subtitles | أقسمتَ لي على عيونِ أمِّكَ نحن هنا لنَرى ديفيد |
Bazen normal insanların gözünde bile korku ve dehşet görüyorum. | Open Subtitles | أحياناً رَأيتُ إرهابَ حتى في عيونِ ناسِ بحجمِ المعدلَ. |
Yarın göreceğiz Allahın gözünde aşkımın gücünü. | Open Subtitles | غداً نحن سَنَعْرفُ كَمْ صدق حبّي في عيونِ اللة |
Bizim işte insanların gözlerine bakınca gerçeği anlamak zorundasın. | Open Subtitles | في شغلِي، تَتعلّمُ إيجاد الحقيقةِ نَظْر في عيونِ الناسِ. |
Düşmanın gözlerine baktığında ve kendini gördüğünde... | Open Subtitles | عندما تَنْظرُ في عيونِ ...العدو وأنت تَرى نفسك |
-Böcek gözlü canavarlar da olacak mı? | Open Subtitles | واحدة مخيفة الوحوشِ ذات عيونِ الحشرات؟ |
Daha iyi ama gözleri daha aralıktı. | Open Subtitles | هو أفضلُ، لكن مجموعة عيونِ الأكثرِ العريضةِ، |
Evet, gümüşler ve yakut kırmızısı gözleri var. | Open Subtitles | نعم،أنهم من الفضّه ولهم عيونِ ياقوتيةِ. |
Uvo'nun gözleri elinde olmadıktan sonra bana denk değilsin. | Open Subtitles | قواك ستكون لا شيء بدون عيونِ (أوفو). |
Yarın göreceğiz Allahın gözünde aşkımın gücünü. | Open Subtitles | غداً نحن سَنَعْرفُ كَمْ صدق حبّي في عيونِ اللة |
Bu adamların gözlerine bir bak! | Open Subtitles | إنظرْ في عيونِ هؤلاء الرجالِ! |
Genelde uzaylı deyince, insanlar yeşil derili, dört gözlü, dokunaçlı düşünürler, ama gerçekler çok farklı. | Open Subtitles | " تعلمين , عندما تقولين " فضائى يفكر الناسُ بـ " جلداً أخضراً، أربعة عيونِ مجسات " ، ما أنتى عليه لكن الحقيقه مختلفه تماماً |