"غرائز" - Translation from Arabic to Turkish

    • içgüdülerin
        
    • içgüdüleri
        
    • içgüdüsü
        
    • içgüdülerim
        
    • sezgileri
        
    • içgüdü
        
    • sezgilerim
        
    • içgüdülerini
        
    • içgüdülerinin
        
    • içgüdüler
        
    • içgüdülerimize
        
    Öyleyse mükemmel içgüdülerin var. Open Subtitles حسناً، لذاً لديكِ غرائز لا تشوبها شائبة.
    Tanrım, öldürme içgüdülerin ancak 20 yaşındaki bir teriyer gibi. Open Subtitles ياللهول , لديك كل غرائز القاتل
    Yani, ideal bir aday gibi görünüyor güçlü, alfa erkeği, koruyucu içgüdüleri var. Open Subtitles أعني ، انه يبدو ... مرشحا مثالياً قوي رجل شجاع غرائز حماية جيدة
    Umarım kendini koruma içgüdüleri duruyordur da kaçmaya çalışır, yoluna çıkan herkese ateş etmek yerine. Open Subtitles لنأمل أنّ لديه بعض غرائز الحفاظ على النفس باقية ويحاول التسلل إلى الخارج، بدلاً من فتح النار على أيّ شخص يأتي في طريقه.
    Babanın Madagaskar görevindeki içgüdüsü doğru çıktığı için Devlin ona operasyon onay yetkisi verdi. Open Subtitles مستند على غرائز أبّيك في حادثة مدغشقر، ديفلن أعطاه موافقة شغّالة.
    Ben bir hayvanım ve içgüdülerim var. Open Subtitles لا أريد أن أسمع حتى، أنا حيوان، ولدي غرائز
    O doğuştan yetenekli. Olağanüstü sezgileri var. Open Subtitles إنها فطرية ، تملكّ غرائز مدهشة
    Bu da ne şimdi? Analık içgüdülerin mi kabardı? Open Subtitles أنا لم ألاحظ أن لديك غرائز أمومة
    Salla tecrübeyi. Ben sana güveniyorum, senin içgüdülerin kuvvetli. Open Subtitles تباً للخبرة هيا, اثق بك, لديك غرائز
    İçgüdülerin çok güçlü, ortak. Open Subtitles حسناً، لديك غرائز جيّدة يا شريكي
    Şu meşhur Walker içgüdülerin sana ne söylüyor? Open Subtitles ماذا تخبرك به غرائز " وولكر " المعروفة ؟
    - Hayır, hâlâ iyi içgüdüleri olduğunu gösterir. Open Subtitles كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة
    Diğer hayvan türleriyle paylaştığımız bütünleşik içgüdüleri... Open Subtitles غرائز الترابط الوثيق التي نتشاركها مع أنواعٍ أخرى.
    Onların koruma içgüdüleri sanki imdadımıza yetişti.. Open Subtitles أنه يبدو كما لو أنها لديها غرائز الحماية واستخدمتهم
    Ama zekidirler ve hayatta kalma içgüdüleri sağlamdır. Open Subtitles ولكنهم أذكياء جداً. ولديهم غرائز نجاة قوية.
    Sağduyu ya da basit hayatta kalma içgüdüsü bile olmayanlar. Open Subtitles التي تفتقد للحس السليم و غرائز البقاء الأساسيه
    Bu çalışma yalnızca yırtıcıların içgüdüsü ile ilgili. Open Subtitles تلك الورقة تتعامل مع غرائز المفترسين
    Konu erkeklere geldiği zaman, çok iyi içgüdülerim var. Open Subtitles أنا لدي غرائز جيدة حقًا عندما يتعلق الأمر عن الرجال
    Böcekler. Mesele şu ki, insanlara karşı içgüdülerim var. Open Subtitles المقصد هو، لديّ غرائز حول الناس.
    Kim bilir, belki de gerçekten iyi sezgileri vardır. Open Subtitles من يعلم؟ في الحقيقة لديه غرائز جيدة
    O zaman hiçbir içgüdü sizi kurtaramaz. Open Subtitles في هذه الحالة" "لا توجد غرائز بإمكانها إنقاذك
    16 yıl bu alanda çalıştıktan sonra sezgilerim güçlendi. Open Subtitles بـ 16 عاماً المجال طورت غرائز محددة
    Bir bebeği kucağa almak, ebeveynlik içgüdülerini harekete geçirir, derler. Open Subtitles يقولون إن حمل رضيع يحفز غرائز الأمومة الفطرية الدفينة.
    Anne içgüdülerinin etkilerinden bahsederken şaka yapmıyorlarmış. Open Subtitles ‫لم يكونوا يمزحون ‫بشأن غرائز الأمومة وما شابه
    İnsanda güçlü hayvansal içgüdüler vardır ve bu siberler bizim keşiflerimizde... Open Subtitles الرجل لديه غرائز حيوانية قوية... وهذه الآلات السبرانية ستساعد على إستكشاف...
    Biliyorum ki son 2 gündür çoğumuz olayları içgüdülerimize göre... Open Subtitles أعرف الكثير الذين قدموا لنا غرائز حميدة في اليومين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more