"فتش" - Translation from Arabic to Turkish

    • arayın
        
    • ara
        
    • kontrol et
        
    • bakın
        
    • kontrol edin
        
    • tarayın
        
    • aradı
        
    • araştır
        
    • araştırın
        
    Aslına bakarsanız bir akbabayı bir cesedi bulmak için kullanmak isterseniz, ağaçtaki ya da çit direğindeki bir akbabayı arayın. TED في الواقع، إذا أردت توظيف نسور في البحث عن جثث، فتش عنها فوق الأشجار أو على الأسيجة.
    İsterseniz arayın, ama Bay Wilkes Bay Kennedy'nin dükkanındaki siyasi bir toplantıda. Open Subtitles فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي
    Valiyi öldürmek istiyorlar. Bana inanmıyorsanız, o adamın üzerini arayın. Üzerinde silah var. Open Subtitles هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس
    Üzerindeki her deliği ara. Bulabildiğin en küçük şeyi bile topla. Open Subtitles . فتش كل فوهة فيه . صادر أي شئ صغير معه
    Bak, sana işini nasıl yapacağını öğretecek değilim, ama kalçalarını kontrol et. Open Subtitles انتبه انا لا اريد اخبارك كيف تقوم بعملك، لكن فتش افخاذها ...
    Yemek vagonuna tekrar bakın. Aşağıdaki barı kontrol edin. Open Subtitles عد إلى عربة الكبائن و فتش الحانة التى بالطابق السفلي
    Kabinleri, ambarları, sintine suyunu dahi arayın. Open Subtitles فتش كل حجرة، كل مكان، انزل الى قعر السفينه
    Yetkili kimlikleri toplayın. Herkesi arayın, güvenlikçiler de dahil. Open Subtitles اطلب بطاقات هوية صالحة، فتش الجميع، بمن فيهم موظفو الأمن.
    O zaman, denize atmadığım birilerini uyandırıp, platformu arayın. Open Subtitles الذي رميته تواً إذاً أيقظ أحد ممن لم أرميهم و فتش المكان كله
    Bütün kasabayı arayın, sonra da köylere dağılın. Open Subtitles فتش البلدة كاملة، ثمّ إخرج إلى كلّ القرى.
    Binanın çevresinde vahşi hayvan ve kan izleri arayın. Open Subtitles فتش محيط المكان عن البصمات أثر لحيوان، أو آثار دماء
    - Castillo, evi arayın. Emredersiniz. Open Subtitles كاستيللو فتش المنزل حاضر يا سيدي
    Sinsice. Örneğin "Durdur ve ara" uygulamasının zamanla bürokratik bir sayı oyununa dönüşmesi gibi. TED بكل دهاء، بنفس الطريقة مثلا كيف أصبح قانون أوقف- و- فتش مع مرور الزمن لعبة أرقام بيروقراطية.
    Başın derde girerse, onu ara. Open Subtitles إذا صادفت مشكلة كبيرة ، فتش عنه
    Sen arka odaları kontrol et, ben de buralara bir göz atayım. Open Subtitles فتش الغرف الخلفية، وسأرى ما يمكنني إيجاده هنا
    - Sen arka tarafı kontrol et. Open Subtitles أنت فتش الحوائط و أنا سأفتش هنا
    - Etrafa bakın. Ön tarafta buluşuruz. - Tamam. Open Subtitles ـ حسنا فتش الجوار سأراك عند المدخل ـ حسنا
    Bütün odalara bakın. Kevin belki çocuğu öldürüp, cesedi saklamıştır. Open Subtitles فتش كل الغرف ربما كيفن قتل الولد واخفي الجثه
    Tuvaletleri kontrol edin, bagaj vagonunu kotrol edin, lanet halıları kaldırın, bulun onları. Open Subtitles فتش القطار, افحص المراحيض إفحص عربة الحقائب إوقف هذة المهزلة لكن أوجدهم
    Gerekiyorsa gökyüzünü de tarayın, sayın Bakan. Open Subtitles فتش السماء لو أردت يا سيادة الوزير
    Ajan Ruiz, ikinci kattaki yatak odasını temizledi ve Talley ve Hancock da zemin kattaki salonu ve mutfağı aradı. Open Subtitles العميل (رويز) فتش غرفة النوم في الطابق الثاني هنا (تالي) و (هانكوك) فتشوا غرفة المعيشة و المطبخ في الطابق الاول
    Bugünkü saldırının cep telefonu görüntülerini araştır. Open Subtitles فتش عن مقاطع تصوير الهاتف لهجمات اليوم
    Şüpheli görünüyor. Sorgulama için içeri çekmeni istiyorum, tamam mı? Ayrıca arama izni al ve çevresini araştırın. Open Subtitles أريدك أن تستجوبه , كذلك استحصل على مذكرة و فتش منزله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more