"فحصه" - Translation from Arabic to Turkish

    • test
        
    • muayene
        
    • testi
        
    • muayenesinde
        
    Ben olsam onu test etmeden önce bir kaç hafta beklerdim. Open Subtitles مع ذلك ،كان علي الإنتظار لأسبوعين قبل فحصه
    Bu imkânsız. Aldığımız dokular test edilip ışın tedavisinden geçiriliyor. Open Subtitles كل تطعيم نحصل عليه يتم فحصه و معالجته شعاعياً
    Tabii ki önce muayene edeceksiniz ama sizce ne zaman uyanır? Open Subtitles الواضح أنكما تريدان فحصه ولكن كم سيأخذ وقتًا قبلما يستيقظ ؟
    Oğlan doğduğunda bütün Spartalılar gibi, tepeden tırnağa muayene edildi. Open Subtitles عندما والد الطفل تم فحصه مثل الإسبارطيين القدماء
    Üzgünüm, Tom, fakat Ryan Powell ın promisin testi negatif çıktı. Open Subtitles أنا آسف توم لكن رايان بول .. نتيجة فحصه كانت سالبة للبروميسن
    Şu anda Frederick Douglass Hastanesi'nde, sağlık muayenesinde. Open Subtitles إنه في مستشفى"فريدريك دوغلاس"الآن, حيث يتم فحصه.
    Ona test yapmak, tedavi etmek veya yemek yapmak gibi bir niyetim olmadığından... Open Subtitles بما انه ليس لدي النية في فحصه معالجته او الطبخ له
    Insulprin beş yıIdır sıkı bir şekilde test ediliyor. Open Subtitles أنسولبرن.. لقد كان فحصه دقيقا لمدة خمس سنوات.
    Önce kedinin cırnaklarını test etmeliyim ama kediden alamazsam Juliette'i görmem gerekecek. Open Subtitles اولا, يجب ان افحص مخالب القطة لكن ان لم استطع فحصه من مخالبها فيجب ان ارى جولييت
    İnsan sütü, test edilen türler arasında en az protein içeriğine sahip besin. Open Subtitles إذاً، يحتوي الحليب البشري على أقل محتوى من البروتين مِن أي نوع تمّ فحصه.
    Bakteriyel menenjit için test yapmalı mıyız? Open Subtitles علينا إعادة فحصه لالتهاب السحايا
    O yüzden onu sadece ona götürebileceğimiz şeylerle test edebiliriz. Open Subtitles لذا يمكننا فحصه بما يمكننا أخذه إليه
    Tekerlekli sandalyedeyim. Bu şekilde onu muayene edemem. Aşağı atla. Open Subtitles أنا مقعد، لذا فلا يمكنني فحصه في الٔاعلى، انزل
    Oğlum öldü ve siz bana onu muayene edip iyi olduğunu söyleyen adamın.. Open Subtitles ابني مات، ولكن أنتَ تقول أنّ الذي فحصه قال
    Bir çekirgenin türünü belirlemek için muayene etmekten başka yol yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة لتحديد نوع ذلك الصرصار دون فحصه
    Onu muayene etmeden reçete yazamam. Open Subtitles من دون فحصه ، فلا يمكنني كتابة وصفة طبيّة
    Henüz onu muayene etme şansım olmadı ama hastaneyle diğerinin kan örneğini almak için görüşüyorum. Open Subtitles لم أتمكن بعد من فحصه و حاولت الاتصال بلمستشفى
    Şimdi 12.000 dolar istiyorlar çünkü kanıt çok eski olduğu için testi zor oluyormuş. Open Subtitles يريدون الآن 12000 دولار لأن الدليل قديم و يصعب فحصه
    Yani hiç kızamık, kabakulak ve su çiçeği testi yaptırmadınız mı? Open Subtitles إذاً فهو لم يتم فحصه من الحصبة و النكاف و الحصبة الألمانية؟
    Kutu da testi geçti. Open Subtitles الصندوق قد تمّ فحصه أيضاً
    Şu anda Frederick Douglass Hastanesi'nde, sağlık muayenesinde. Open Subtitles إنه في مستشفى"فريدريك دوغلاس"الآن, حيث يتم فحصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more