"فراش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatak
        
    • döşeğinde
        
    • yatağı
        
    • yatağında
        
    • yatakta
        
    • döşeğindeyken
        
    • yatağın
        
    • yatağının
        
    • döşeğindeki
        
    • yatağına
        
    • yatağa
        
    • yatağım
        
    • yatağını
        
    • şilte
        
    • döşek
        
    yatak odası. Yeni bir şilte koyduk. Gerçekten rahat olmalı. Open Subtitles غرفة النوم أين يوجد فراش جديد نتمنى أن يكون مريحاً
    ...işte insanları birlikte öldürmeye başladığımızdan beri yatak odasındaki işler düzeldi. Open Subtitles إذا قتلُ الناس سوية قام بتسوية الأمور بيننا في فراش النّوم
    Ölüm döşeğinde daha mantıklı ve neşeli davranan hastalarım oldu. Open Subtitles تعاملت مع مرضى على فراش الموت، كانوا أشد مراعاةً منك
    Kasabaya ulaştığın zaman, kendine rahat bir yer bul iyi bir yatağı olsun. Open Subtitles عندما تصلين للبلدة ابحثي لكِ عن .. مكان مريح أعني ، فراش مريح
    Bahse girerim, daha önce bir erkekle otel yatağında oturmamışsındır? Open Subtitles أراهنك أنك لم تجلسى أبداً على فراش فندق مع رجل
    Rüyamda, eski çürük bir yatakta yatıyordum ve sürekli duvara vurup duruyordu. Open Subtitles في حلمي، أنا أستلقي على فراش قديم مخلخل وما يفتأ يرتطم بالحائط
    En son anlarında ölüm döşeğindeyken bile hiç unutmayacağı şeyler vardı. Open Subtitles بالنهاية، حتى على فراش موته. كانت هنالك أشياءً لمّ ينساها قطّ.
    Haftada 6 şiline rutubetsiz bir oda ve temiz bir yatak veren namuslu bir kadının adını ve adresini yazdım buraya. Open Subtitles لقد كتبت لكم اسم و عنوان سيدة فاضلة ستطلب ستة شيلينج فى الاسبوع لغرفة جافة و فراش نظيف
    Hastanelerde tek bir boş yatak bulunmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ان المستشفيات لا يتوفر فيها فراش واحد خال
    Tenteli yatak yok ama emin olun dantelli yatak var. Open Subtitles It ain't no canopy bed, ، ليس بها فراش كانوبى
    Sivrisinek ağı, katlanabilir yatak, küvet. Open Subtitles شباك باعوض فراش قابل للطى وحوض استحمام نقال
    Ben ölüm döşeğinde yatarken bana kız ayarlamaya çalıştığın için sana minnettarım. Open Subtitles آسف، الأمر ليس أنني لا أقدر فعلك.. بمحاولة إنهاضي من فراش موتي
    Yani işin doğrusu ölüm döşeğinde. Seni son kez görmek istiyor. Open Subtitles في الحقيقة، إنها على فراش الموت وتريد أن تراك للمرة الأخيرة
    Sandım ki o bir çesit sevgili gibi yatağı yapmandı. Open Subtitles حسبت أن ذلك كان اعداد فراش الصديقة الحميمة.
    Kendine çeki düzen verene kadar portatif yatağı kullan. Open Subtitles استخدم فراش التخييم حالياً حتى تهيء نفسك
    Ya bir hastane yatağında anlattığın kadar kötü bir durumda yatarken doktorlar sana sıra dışı önlemlerden bahsederlerse ne olacak? Open Subtitles انصتي، إن كنت أرقد على فراش بمشفى وحالتي مزرية، لتصل بنا إلي هذا المدى بأن طبيب يحدثكِ عن إجراءات إستثنائية
    Son bir defa daha ikimizde düzgün bir yatakta uyuyamayacağız. Open Subtitles هذه ستكون اخر مرة سينام فيها احدنا في فراش مريح
    Bu tarihe, Kral ölüm döşeğindeyken falcıyla birlikte karar verdi. Open Subtitles لقد قرر الملك هذا الموعد طبقاً للتنجيم على فراش موته
    -Ben mutfaktaydım. Uyuşturucu yatak odasındaki yatağın içine gizlenmişti. Open Subtitles المخدرات كانت مخبأة في فراش في غرفة النوم
    Üç gündür oğlumun yatağının yanına kamp kurmuş hayatını kurtaran esrarengiz cerrahla... Open Subtitles لـ.. لقد كنت أعسكر بالخارج بجوار فراش إبني منذ ثلاثة أيام
    Kemoterapi sırasında, Bronnie Ware'in bir kitabını okudum, ölüm döşeğindeki insanların dilekleri ve pişmanlıkları hakkındaydı. TED أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت.
    Onu gerdek yatağına attığımda aklıma geleceksin. Open Subtitles . سأفكر بشأنك عندما آخذها إلى فراش الزواج
    15 dakika geç kalsaydım ...evleneceğim kadınla yatağa girecektin. Open Subtitles كنت في فراش واحد مع المرأة التي سأتزوجها
    Çok güzel, ama benim sadece bir yatağım var. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    Annemizi düşün, her sabah o kadının yatağını yapmak zorunda. Open Subtitles يالوالدتى المسكينة , أنها مضطرة لترتيب فراش تلك المرأة
    Destek özelliğini kaybetmiş bir döşek sağlığınız için tehlikeli olabilir. Open Subtitles السرير القديم الذي أصبح باليا سيكون مضراً بصحتك في الاسفل علامات على فراش قديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more