Böylece, bu ailenin en azından bir üyesi benden nefret etmiyor olur. | Open Subtitles | في هذه الحالة سيكون هناك فرد من تلك العائلة لا يكرهني فعلا |
Bu ekibin her bir üyesi özel bir amaç için seçildi. | Open Subtitles | تمّ اختيار كلّ فرد من هذا الفريق لغرض محدّد |
Bu harika ailenin bir parçası olduğun için ne şanslı olduğunu anlayamadın. | Open Subtitles | لم تدركي كم أنتِ سعيدة الحظ بكونك فرد من هذه العائلة الرائعة |
hatta bir kısmınız onları ailenizin bir ferdi olarak görmüştür. | TED | و قد يكون البعض منكم اعتبرها فرد من أفراد العائلة |
İşte o yere bir aile üyesi hayatta vardır anlamına gelir. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديه فرد من عائلته حياً في مكان ما |
Böylece 36 üyesini ve eşlerini erotik heykelleri ile bilinen Khajuraho Tapınakları'ndan birine davet etti. | TED | لذلك قاموا بجمع كل 36 فرد من المجموعة و شركائهم لإحدى المعابد في كاجواره المعروفون بتماثيلهم المشهورة |
Çoğu zaman aile üyeleri hastalardan önce fark eder bunu. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان فرد من العائلة يلاحظ قبل المريض |
Biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de Aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة. |
Kanımsın, canımsın sen benim. Kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني |
Ne de olsa ben hala ailenin bir üyesiyim. | Open Subtitles | فبعد كل شئ، أنا مازلت فرد من العائلة |
Bu ekibin her bir üyesi özel bir amaç için seçildi. | Open Subtitles | افعلي ما عيّنتِ للقيام به تمّ اختيار كلّ فرد من هذا الفريق لغرض محدّد |
Ben kendimi sadece hastehanedeki bir doktor olarak değil bu kominitenin... 348 00:37:04,167 -- 00:37: 07,166 ...bir üyesi gibi hissediyorum . | Open Subtitles | أشعر أنني فرد من هذا المجتمع ليس فقط مدير مستشفى إقليمي. |
Kral, Gaston'ı Kraliyet Konseyi'nin bir üyesi yapacak. | Open Subtitles | الملك سوف يجعل غاتسون فرد من المجلس الملكي |
"İyi bir at ailenin bir üyesi gibidir." | Open Subtitles | حصان جيد مثل فرد من أفراد الأسرة. |
İlk defa kendimi bir ailenin bir parçası gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لم يسبق أن شعرت بأنني فرد من عائلة من قبل |
Lanet müdür benim de o çetenin bir parçası olduğumu düşünüyordu. | Open Subtitles | ظنّ ذلك المدير السافل أنني فرد من العصابة |
Ailenin bir ferdi olup, aynı zamanda da bir yabancı olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون فرد من العائله وفى نفس الوقت غريبا |
Bu ailenin bir ferdi olduğunu sanıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تظن بأنك فرد من هذه العائلة ، أليس كذلك ؟ |
Eğer bir daha beni oğluma, nişanlısına ya da ailemden herhangi birine zarar vermekle tehdit edersen bu yıkımı başlatırım. | Open Subtitles | إن هدّدت بإيذاء ابني أو خطيبته أو أي فرد من عائلتي ثانيةً، سأضغط الزناد. |
Ailenizin kahrolası üyeleri... hayatlarının geri kalanında kendilerini kahrolası bir tekerlekli sandalyenin üzerinde bulurlar. | Open Subtitles | كل فرد من عائلتكم الشاذة سيكون في كرسي معاقين لبقية حياتة |
Biriniz arkadaş, biriniz düşman ve biriniz de Aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من أسرته. |
Kanımsın, canımsın sen benim. Kardeşim gibi; ama daha da ötesin. Çünkü seni gerçekten seviyorum. | Open Subtitles | أنتِ بمنزلة فرد من عائلتي، كأختي الصغرى، ولكن أفضل لأنّكِ تروقيني |
Yani, teknik olarak ben sizin kabilenizin bir üyesiyim. | Open Subtitles | لذا، عملياً، أنا فرد من عشيرتكم. |
Türünün yaşayan son bireyi olarak, bu olağan üstü görevi nasıl başarmayı umuyorsun? | Open Subtitles | 1 من كَونك أخر فرد من نِوعِك كيف سوف تُكمل هذا النقص ؟ |