Ve Sadece bir hedefimiz olacak Sadece bir tane, bataryalar boşalmadan güneşin doğuşunu yakalamak. | TED | وسيكون على الطائرة تحقيق هدف واحد فقط ان تدرك شروق الشمس المقبل قبل نفاد البطاريات |
Efendim, bunun Sadece bir mühürlük iş olmadığını bilmenizi istedim. | Open Subtitles | سيدي أردت فقط ان أعلمك أن هذهـ ليست حالة موافقة شكلية ذلك كل شيء |
Sizden teşekkür beklemiyorum. Tek amacım sizi iyileştirip yetkililere teslim etmek. | Open Subtitles | انا اردت فقط ان تتحسن بما يكفى لتسليمك الى السلطات |
- Sadece bilmeni isterim ki burada bir tür oyun oynamıyorum. | Open Subtitles | اريد فقط ان تعرفي انني لا العب اي نوع من الالعاب |
Yakut yıl dönümlerinin yanı sıra ergenlik ve vaftizlerde ve düğünlerde de konuşma yapmak için vaktin var mı diye sormak istedim de. | Open Subtitles | لقد أردت فقط ان أعرف إذا ما كنتِ حرة لحضور إحدى الحفلات أو ربما زفاف ما |
Lider olmak falan istemiyorum ben. Sadece iyi bir doktor olmak istiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون القائد اريد فقط ان اكون طبيب جيد |
- Hayır. Hayır! Zor bir dönemden geçiyordum ve buna bir son vermek istiyordum. | Open Subtitles | لا ,انا كنت اقضى اوقات صعبه واردت فقط ان اتوقف |
Gözlerimizi yalnızca bir dakikalığına kapatırız ve bir çok yeni fikirle açarız. | TED | يمكننا فقط ان نغلق أعيننا لمدة دقيقة واحدة وسوف .. .. نحصل على العديد من الافكار الجديدة |
Sadece seni onlarla birlikte görmek istedim çünkü artık seni o şekilde göremiyorum. | Open Subtitles | لقد أردت فقط ان أراك معهم لأنني لا احب رؤيتك هكذا بعد الآن |
Efendim, bunun Sadece bir mühürlük iş olmadığını bilmenizi istedim. | Open Subtitles | سيدي أردت فقط ان أعلمك أن هذهـ ليست حالة موافقة شكلية ذلك كل شيء |
Tamam, Sadece bir süreliğine yanlız kalmak istiyorum. oldu mu? | Open Subtitles | انا بخير اريد فقط ان اقضي بعض الوقت لوحدي |
Ve sadece bilmeni istedim ki, eğer ben, ıssız bir ada olsaydım, ...ve üzerime Sadece bir şey alabilseydim, o, sen olurdun. | Open Subtitles | واريدك فقط ان تعلم ان اذا كنت انا في جزيرة صحراوية وبامكاني جلب شي واحد فقط ، سيكون أنت |
Bu gece gelen herkese teşekkür etmek istiyorum | Open Subtitles | اريد فقط ان اشكر الجميع لحضورهم هذه الليله، |
Sadece tekrar teşekkür etmek istedim kitap için. | Open Subtitles | اردت فقط ان اشكرك مرة اخرى من اجل الكتاب |
Dün gece konuşarak içimi rahatlattığın için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | اردت فقط ان اشكرك على تحدثك لي ليلة البارحة |
- Sadece bilmenizi istedim. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سنسترده أردت فقط ان أعلمكما بالأمر لماذا كَذبتَ علينا ؟ |
- Sadece seni sağlıklı görmek istiyorum. içiciyim, Pete. ya kabullen ya da terk et. | Open Subtitles | ذلك غير ملحوظ أنا أريدك فقط ان تكوني بصحة جيده |
Şunu bil ki, sadece ben istersem geri dönerim, sen söyledin diye değil. | Open Subtitles | اريدك فقط ان تعلمي بانني عدت الى هنا لانني اردت ذلك و ليس لانك قلت ذلك |
Tony, avcı olmak istiyor ama buraya gelip eşyalarını alamayacak kadar da korkak. | Open Subtitles | توني يريد فقط ان يصبح صياداً وهو اجبن من ان يأتي لأخذ اغراضه من هنا |
Ben paramı geri vermek isteyen birisine asla rastlamadım. | Open Subtitles | انا لا اقبل من اي احد يريد فقط ان يرجع لي نقودي ؟ |
Ancak tamamı mesnetsiz olan bu suçlamaları yalnızca onun ailemle ilişkisini olduğu gibi önünüze sererek çürütebilirim. | Open Subtitles | والذي يمكن فقط ان ادحضه بوضع اتصاله مع عائلتي امامك |
Bana bundan bahsetmedi. Sadece seni yukarı getirmemi istedi. | Open Subtitles | انه لم يخبرنى بذلك انه قال لى فقط ان احضرك الى اعلى |