Bay Getz kaçtı. En iyi imkanımızdı, ama kaçtı. | Open Subtitles | سيد جيتز فلت ، فرصتنا الممتازه ومع ذلك هو فلت |
Bir geyiği kovalıyordum ama elimden kaçtı. | Open Subtitles | كنت أشاهد الغزال الجميل حتى فلت مني |
kaçtı, orospu çocuğu! | Open Subtitles | هذا المراوغ ابن العاهره قد فلت |
Sonra pek çok kez kanunları çiğnedin ve paçayı sıyırdın. | Open Subtitles | ثم خرقت القانون مرات عديدة و فلت من العقاب |
Her neyse işte; bu benim için en büyük uyarı oldu salıvermek, kontrolü elden bırakmak için... | Open Subtitles | على أيّة، كانت تلك أكبر صحوة نفسية حصلت لي... فلت الحبل، ترك السيطرة. |
İki kez kaçtı. Kimse benim elimden kaçamaz. | Open Subtitles | فلت مني مرتين لا احد يفلت مني مرتين |
- Ne demek, kaçtı? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه فلت ؟ |
Esir aldığınız vampir kaçtı. | Open Subtitles | مصاص الدماء الذي تحجزة فلت |
Bu bir fark yaratmamalı. KIzı dövüp serbest kaldı. Ama önu üldürmekten paçayı sıyıramayacak. | Open Subtitles | لقد فلت من عقوبة ضربها لكنه لن يفلت من عقوبة قتلها |
Ve bu tipler öyle kolay unutur ki her şeyden sıyırırlar paçayı. | Open Subtitles | و فلت من جريمته ؛ لأنه نسي كل شيء |
Her neyse işte; bu benim için en büyük uyarı oldu salıvermek, kontrolü elden bırakmak için... | Open Subtitles | على أيّة، كانت تلك أكبر صحوة نفسية حصلت لي... فلت الحبل، ترك السيطرة. |