"فيما كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne geçiyordu
        
    - herşeyden vazgeçmiş olarak. - Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles لتتخلى عن كل شيء - فيما كنت تفكر بحق الجحيم ؟
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Aklında ne geçiyordu ki? Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت هذا فيما كنت تفكر؟
    Bak ne diyeceğim, aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. Open Subtitles تعلمين ماذا لا أعرف فيما كنت أفكر
    Baba, işe alırken aklından ne geçiyordu? Open Subtitles أبي , فيما كنت تفكر حين وظفتها؟
    Kendi küçük ekibini göndererek aklından ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكر بحق الجحيم. بارسال جنودك؟
    Aklından ne geçiyordu senin? Open Subtitles فيما كنت تفكر بحق الجحيم؟
    Aklından tam olarak ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكر بالضبط؟
    Ne yaptın ne? Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles ماذا فيما كنت تفكر ؟
    Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم فيما كنت أفكر
    - Tanrı aşkına aklından ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكر بحق المسيح؟
    ne geçiyordu aklından? Open Subtitles فيما كنت تفكر به ؟
    Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكرين ؟
    Orospu çocuğu. Aklından ne geçiyordu ki? Open Subtitles أيها اللعين فيما كنت تفكر ؟
    Aklınızdan ne geçiyordu? Open Subtitles .عما يوجد هناك فيما كنت تفكر؟
    Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكرين ؟
    Santino D'Antonio gibi bir adama mühür verirken aklından ne geçiyordu? Open Subtitles فيما كنت تفكّر باعطائك بصمة لمثل (سانتينو دي أنطونيو)؟
    Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. Open Subtitles -أجهل فيما كنت أفكر . -كنت تفكر بأنك وحيد يا صاح .
    - Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum! Open Subtitles -لم أكن أعلَم فيما كنت أفكّر !
    Evet Verne, aklından ne geçiyordu? Open Subtitles -أجل يا(فيرن) فيما كنت تفكر؟
    Evet, Tracy. Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles نعم (تريسي) فيما كنت تفكرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more