"في نيويورك" - Translation from Arabic to Turkish

    • New York'ta
        
    • New York'taki
        
    • New York'tan
        
    • New York'tayken
        
    • New York'da
        
    • New York'a
        
    • New York'lu
        
    • New York ’ ta
        
    • New York'un
        
    • New York'daki
        
    • New York şehrinde
        
    • de New York'
        
    Los Angeles'ta 3 yıl, New York'ta 4 yıl, Pekin'de 3 yıl. Open Subtitles ثلاثة سنوات في لوس انجليس 4 في نيويورك و 3 في بيكين
    New York'ta yaşayan insanların komşularını tanımak için zaman harcamadıklarını duymuştum. Open Subtitles ولقد سمعت دائماً أنا الناس في نيويورك لا يتعرفوا على جيرانهم.
    Düşünsene. New York'ta herkesin nefret ettiği milyonlarca fare var. Open Subtitles فكر فقط بأن هناك ملايين الفئران في نيويورك والجميع يكرهونها
    New York'taki otobüs şoförleri eğer ellerinde cep telefonuyla görülürlerse anında işten kovuluyorlar. TED اقالة فورية لسائقي الحافلات في نيويورك ، إذا شاهدوا الهاتف المحمول في أيديهم.
    New York'ta 7 maç sürmeyen bir seriyi en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles متى كانت آخر مرة , سلسلة في نيويورك لم تستمر لسبعَ مباريات ؟
    Bir zamanlar New York'ta, Charlie adlı bir polis vardı. Open Subtitles حدث ذات مرة في نيويورك كان هناك شرطي يدعى شارلي
    Bana istediğiniz her şeyi verin, New York'ta tamamını 5 dakika içinde satarım. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه سيريك قريباً في نيويورك يمكنني بيع كل شيء تعطيني ؟
    Bana New York'ta son çare olarak fiber araştırması yaptığını söyledi Open Subtitles أخبرتني بأنها كانت في نيويورك من أجل البحث الأخير المستميت لليف
    Ee, New York'ta, ...ve sonra Los Angeles'a taşındım, John ve ben evlenince. Open Subtitles نشأت في نيويورك ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا
    - Gittiğimde seni ararım. - New York'ta iyi eğlenceler. Open Subtitles سأتصل بكي بعد أن تحط الطائرة استمتع بوقتك في نيويورك
    Baban New York'ta bir iş buldu ve onunla oraya taşınmanızı istiyor. Open Subtitles أبوك وجد عمل في نيويورك و الآن هو يريدك أن تنتقل معه
    Atı gitsin. Koca bir dolap bu. New York'ta yaşıyorsun. Open Subtitles هذه خزانة كبيرة , وانت تعيشين في نيويورك تحتاجين للفضاءة
    Baban New York'ta, yani sakin bir hafta sonu olacak. Open Subtitles الكلاب لا تتواجد في نيويورك .لِذا عُطلة نهاية أسبُوع هادئة
    Paranın geri kalanı, New York'taki kendi posta kutuma giden taahhütlü kargoda. Open Subtitles بقية المال بداخل طرد مسجل معنون لي علي صندوق بريد في نيويورك
    New York'taki tüm erkeklerle ve Brooklyn'dekilerin bazılarıyla yattığımı mı? Open Subtitles بأنني ينام مع كل رجل في نيويورك وبعض في بروكلين؟
    Her nasılsa New York'taki herkesi bir yastıkta kocanabilecek kimseler gibi gösterdi. Open Subtitles وعلى نحو ما جعل الجميع في نيويورك يبدون كا شريك رومانسي متاح
    New York'tan beri bir an bile kıçımdan ayrılmadın, önce taksimi çaldın. Open Subtitles لقد كنت تزعجني منذ أن كنّا في نيويورك وبدأت بسرقة سيارة الاجرة
    Bir kere New York'tayken taksiye bindim, arka koltuğa oturdum ve önde bir oyunla ilgili bir şey gördüm. TED مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية.
    Sen New York'da üç gün bile dayanamayacak beyinsiz bir budalasın. Open Subtitles أنت ساذجة فارغة العقل لن تستطعي الصمود ثلاثة أيام في نيويورك
    Bir seri mucizelerle, annem ve babam New York'a gitmek için burslar kazandılar. TED ثم، خلال سلسلة من المعجزات حصل كِلا والديّ على منحة للدراسة في نيويورك.
    Diğer New York'lu aileler de savaş çıkmaması için her şeyi yapar. Open Subtitles و ستوافق العائلات الأخرى في نيويورك على أي شىء سيمنع حرب شاملة
    New York'un en başarılı yüz cerrahı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles اخترع شيء ما تقول أنك أفضل جراح تجميل في نيويورك
    New York'daki herkes Bay İyi Adamla uçabilmek için arıyordu. Open Subtitles كل شخص في نيويورك كان يتصل للتحدث مع السيد اللطيف
    Ve geçici mülkiyetle, bazı insanlar, New York şehrinde genç bir kız olmanın nasıl hissettirdiğini asla tecrübe edemezlerdi. TED وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك.
    Hem üzerimdekini hem de New York Sanat Kitapları Merkezi'ndeki sergide teşhir edileni. TED واحد أرتديه وآخر في المعرض بمركز فنون الكتاب في نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more